...
首页> 外文期刊>International Journal of Integrated Care >Actuación socio-sanitaria en violencia contra las mujeres: integrar, coordinar y formar
【24h】

Actuación socio-sanitaria en violencia contra las mujeres: integrar, coordinar y formar

机译:针对暴力侵害妇女行为的社会卫生行动:整合,协调和培训

获取原文
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Introduction : La atención por nuestros servicios sociales a mujeres que acudían a urgencias hospitalarias por violencia de género se realizaba solo los días laborables (8-15 horas). La coordinación entre los servicios de urgencias hospitalarias y Puntos de Atención Continuada (PACs), y la atención primaria no existía. Short description of practice change implemented : Se elaboró un circuito para asegurar la continuidad asistencial entre diferentes niveles sanitarios y con los servicios sociales, enmarcado en una estrategia general en la que se apoya. Aim and theory of change : La estrategia implementada y recomendada por la OMS debía dar respuesta a tres objetivos: - Sensibilizar y formar a profesionales. - Mejorar la coordinación entre niveles sanitarios y con servicios sociales de base. - Impulsar la coordinación interinstitucional. Targeted population and stakeholders : La formación está dirigida a profesionales de atención primaria y urgencias. El procedimiento de comunicación de casos a mujeres ( 14a?os) que acudan a dichas Urgencias por violencia física. La relación con los servicios sociales de base y otros agentes comunitarios que trabajan con esta población es prioritaria. Timeline : En 2015 nos reunimos con los servicios implicados en la atención a las mujeres, y previo a la implantación del procedimiento de coordinación, con las jefaturas de atención primaria, dándolos a conocer al resto de instituciones en la reunión interinstitucional del 2016. Se implementaron en junio. Highlights : Anualmente unas 300 personas asisten a sesiones de sensibilización. Realizamos una reunión interinstitucional con: Diputaciones Forales de Araba/ Bizkaia, Ertzaintza, Emakunde y salud mental. En 2017 hubo 31 reuniones relacionadas con protocolos interinstitucionales locales. La continuidad asistencial entre urgencias y atención primaria se consiguió en el 63% de casos vistos en PACs y en el 56% de los hospitalarios; el 46% de estos fueron atendidos por nuestras trabajadoras sociales y derivadas, en su caso, a recursos pertinentes. Se elaboró un video para difusión del procedimiento y sensibilización profesional. La evaluación se realizará en 2018, contando con la opinión de las mujeres. Aunque nuestra organización atiende al 25% de las mujeres de Bizkaia, el 47% de los casos codificados en atención primaria de esta provincia correspondió a nuestras Unidades. Sustainability : La formación especializada de quien facilite la estrategia es clave para su eficacia. Transferability : El contexto organizativo y el de las mujeres a las que se atiende deben de tenerse en cuenta en el dise?o. Conclusions : El 80 % de mujeres que sufren violencia física son atendidas en urgencias. La comunicación de casos a atención primaria permite la atención planificada e integrada socio-sanitaria, lo que no es posible en los servicios de urgencias. Discussions : La implantación de esta triple estrategia sitúa a nuestra OSI líder en la identificación de las mujeres por la atención primaria en la provincia de Bizkaia. Lessons learned : La atención integrada exige formación específica en violencia de género del personal de salud y una comunicación sistematizada con otras instituciones. La voz de las mujeres supervivientes debe recogerse desde el inicio.
机译:简介:我们的社会服务机构仅在工作日(8-15小时)内对因性别暴力而来医院急诊的妇女进行护理。医院急救服务与持续护理点(PAC)和初级保健之间不存在协调。实施的实践变更的简短描述:在通用策略的框架内,开发了一个电路以确保不同健康水平之间以及社会服务之间的护理连续性。变革的目标和理论:世卫组织实施和建议的战略应响应三个目标:-宣传和培训专业人员。 -改善卫生水平之间以及与基本社会服务之间的协调。 -促进机构间协调。目标人群和利益相关者:该培训针对初级保健和急诊护理专业人员。向那些因身体暴力前往紧急状态的妇女(> 14岁)传达案件的程序。与基层社会服务和与此人群合作的其他社区代理人之间的关系是当务之急。时间表:2015年,我们与照顾妇女有关的服务进行了会晤,在协调程序实施之前,我们与初级保健负责人会面,并在2016年机构间会议上将其告知了其他机构。在六月。亮点:每年约有300人参加提高认识会议。我们与以下机构举行了一次机构间会议:阿拉巴省/比斯开亚省议会,Ertzaintza,Emakunde和精神卫生。 2017年,举行了31次与地方机构间议定书有关的会议。在PAC中看到的病例中有63%,在住院患者中有56%,实现了紧急情况和初级保健之间的连续护理。其中46%的员工由我们的社会工作者参加,并在适当情况下转给了相关资源。制作了一段录像,以传播程序和专业知识。评估将在妇女的意见下于2018年进行。尽管我们的组织为Bizkaia中25%的妇女提供服务,但该省47%的初级保健编码病例与我们的部门相对应。可持续性:对促进该策略的人员进行专门培训是其有效性的关键。可转移性:在设计中必须考虑组织的环境以及所服务的女性的环境。结论:80%遭受身体暴力的妇女在急诊室接受治疗。将案件传达给初级保健可以进行有计划的综合社会保健,而这在急诊服务中是不可能的。讨论:这一三重策略的实施使我们的OSI成为Bizkaia省通过初级保健确定妇女身份的领导者。经验教训:综合护理要求对卫生人员进行有关性别暴力的专门培训,并与其他机构进行系统的交流。必须从一开始就收集女性幸存者的声音。

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号