首页> 外文期刊>Informes de la Construccion - Revista >Restauración de la iglesia de la Colonia Güell. Las fachadas y el entorno
【24h】

Restauración de la iglesia de la Colonia Güell. Las fachadas y el entorno

机译:恢复科洛尼亚古埃尔教堂。外墙和周围环境

获取原文
       

摘要

La intervención en las fachadas y el entorno de la iglesia de la Colonia Güell, promovida por el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, finalizó en mayo de 2003. En el artículo se explican las obras efectuadas, así como las razones de actuaciones y procedimientos: los trabajos de limpieza y consolidación de todas las superficies de fachada; la reintegración de materiales -de la misma naturaleza que los originales- cuando las lagunas afectaban la conservación futura de su entorno o suponían una alteración geométrica o cromática que alteraba la intención formal o plástica de Gaudí; el reto de culminar los muros perimetrales, cuya construcción se detuvo tras marchar Gaudí -para protegerlos una vez eliminados los a?adidos y para acabar con su condición de inacabados, incompatible con esa esencia de edificio terminado que se pretendía conseguir (aunque la obra de Gaudí no lo fuera)-; la actuación en el entorno del templo (realizada sólo en parte), que incluyó, por ejemplo, la reconducción del acceso y el trazado del recorrido de acercamiento al templo desde ese nuevo acceso -con la premisa fundamental de que la perspectiva que había de contemplar el visitante tenía que estar protagonizada exclusivamente por la obra de Gaudi-, la pavimentación pétrea del entorno inmediato de la iglesia, teniendo en cuenta el carácter. La significación y el uso actuales del edificio. O el acceso a nueva terraza, decidido en función de poder ofrecer al visitante el descubrimiento de perspectivas y percepciones antes totalmente inéditas↓Work on the facades and the surroundings of the Colonia Güell Church, under the auspices of the Ministry of Education, Culture and Sports, was finished in may 2003. The article outlines the different tasks carried out, the reasons for them and the procedures involved: the cleaning and consolidation of all the fa?ade surfaces; restitution of materials, using the same as those original/y used when gaps would have affected future conservation of the area or meant a change in shape or colour; and which would have altered Gaudi′s original intention; the challenge offered by the perimeter walls, which were left unfinished when Gaudi left-to protect them once the various additions had been taken down-and then lo complete them, since unfinished walls would be incompatible with the main objective, which was that of a finished building, despite the fact Gaudi failed lo do so. Another task was the work on the surroundings (only partially carried out), which included, for example, reorienting the approach lo the grounds and lo the building -with the basic idea that Gaudi′s work should dominate the eye of the approaching visitor-the stone paving in the immediate vicinity of the church, bearing in mind the character; significance and use of the building, or the access to the new terrace, designed lo allow visitors lo discover completely new perspectives and perceptions.
机译:由教育,文化和体育部发起的对科洛尼亚·居尔教堂外墙和周围环境的干预于2003年5月结束。文章解释了所进行的工作以及采取行动的步骤和程序:在所有立面上进行清洁和加固工作;当空隙影响到周围环境的未来保护或代表几何或彩色变化而改变了高迪的形式或可塑性意图时,材料的重新整合(与原始性质相同);完成围墙的挑战是在高迪离开后停止了围墙的建造-在移除附加物后要保护围墙并结束其未完工的状况,这与要实现的已完成建筑物的本质不兼容(尽管高迪不是)-;寺庙周围环境中的活动(仅部分执行),例如,包括通道的重定向和从新通道到寺庙的进场路线的布局-基本前提是要考虑到视角访客必须完全由高迪(Gaudi-)的工作来完成,高迪的工作是在考虑到教堂的周围环境之后,在教堂周围的石头上铺成的。该建筑物的当前意义和用途。或使用新的露台,这是基于能够为访客提供以前完全未发表的观点和见解而决定的。↓在教育,文化和体育部的主持下,在科洛尼亚·居尔教堂的外墙和周围环境中进行工作,该项目于2003年5月完成。本文概述了所执行的不同任务,原因以及涉及的步骤:清洁和加固所有正面表面;恢复材料,使用与原来相同的材料,如果空隙会影响该地区的未来保护或形状或颜色发生变化,则使用原材料;这会改变高迪的初衷;围墙所带来的挑战;当高迪离开时,围墙仍未完工-在拆除各种添加物后保护它们-然后完成它们,因为未完成的墙将与主要目标不符,即尽管高迪失败了,但还是完成了建筑。另一个任务是对周围环境的工作(仅部分完成),例如,包括重新定位地面和建筑物的方向-基本思想是高迪的工作应主导来访者的视线-牢记角色,在教堂附近铺有石块;建筑物的意义和用途,或通往新露台的通道,旨在使游客发现全新的观点和看法。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号