...
首页> 外文期刊>Asian Journal of Information Technology >Arabic Localization of Open Source Software-A Case of Open Journal System
【24h】

Arabic Localization of Open Source Software-A Case of Open Journal System

机译:开源软件的阿拉伯语本地化-以开放期刊系统为例

获取原文

摘要

Open source software systems gained popularity by many organizations in recent years. Open sourcesystems vary from document management systems, content management systems to e-Learning systems. Thelow cost and ease of installation, use and customization of the systems has made it the right choice for manyinformation systems departments as a reliable and low cost viable solution. In the research and the academicfields there are many open source software applications available on the World Wide Web for free downloadand use. The open journal system is one of the best and widely used systems developed by the publicknowledge project. Functioning as a journal management and publishing system the system is developed asa nonprofit project and is an initiative of several universities working together for the development of free opensource software and conducting research to improve the quality and reach of scholarly publishingCODATA. The open journal system support the use of several languages, however it does not have a readytranslation file for Arabic language nor does it support the right to left text and document flow. Working oncustomizing the system into an Arabic version requires additional expertise in terms of customizing thecascading style sheets files and knowledge of the PHP programing language. The aim of this study is to providea road map for developers to localize the open journal system to Arabic language using two main techniques.The localization effort has been centered on translating the local files. The customization of the cascading stylesheet files and the layout templates shall be visited in another study due to the complexity of the process. Thestudys is intended to be a reference for all parties interested in the localization of the open journal system tobe used by journals published in Arabic language.
机译:开源软件系统近年来受到许多组织的欢迎。开源系统从文档管理系统,内容管理系统到电子学习系统不等。该系统的低成本和易于安装,使用和定制的特性使其成为许多信息系统部门的可靠选择,是一种可靠且低成本的可行解决方案。在研究和学术领域,万维网上有许多开源软件应用程序可供免费下载和使用。开放日记系统是publicknowledge项目开发的最佳且广泛使用的系统之一。该系统用作期刊管理和出版系统,是作为一个非营利项目开发的,是几所大学合作开发的免费开源软件并开展研究以提高学术出版质量和影响范围的举措。开放式日记系统支持多种语言的使用,但是它没有阿拉伯语言的即席翻译文件,也不支持从右到左的文本和文档流。将系统自定义为阿拉伯语版本需要更多的专业知识,以自定义级联样式表文件和PHP编程语言的知识。这项研究的目的是为开发人员提供一种路线图,供开发人员使用两种主要技术将开放日记系统本地化为阿拉伯语。本地化工作的重点是翻译本地文件。由于过程的复杂性,应在另一项研究中访问级联样式表文件和布局模板的自定义。这些研究旨在为所有对开放式期刊系统本地化感兴趣的各方提供参考,这些开放式期刊系统将以阿拉伯语出版的期刊使用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号