首页> 外文期刊>Acoustical science and technology >A multilingual-supporting dialog system across multiple domains
【24h】

A multilingual-supporting dialog system across multiple domains

机译:跨多个域的多语言支持对话系统

获取原文
获取外文期刊封面目录资料

摘要

References(13) Cited-By(2) This paper presents a multilingual-supporting dialog system that was implemented in Chinese and Japanese in tasks of sightseeing, accommodation-seeking and PC assembling guidance. Such a dialog system benefits from three main methods we proposed, including case frame conversion, template-based text generation and topic frame driven dialog control scheme. The former two methods are for improving the portability across languages, and the last one is for improving the portability across domains. The case frame conversion is used for translating a case frame described in a particular language into that described in a pivot language. The template-based text generation is used for generating text responses in a particular language from abstract responses described in the pivot language. The topic frame driven dialog control scheme makes it possible to manage mixed-initiative dialog based on a set of task-dependent topic frames. Both Chinese and Japanese experiments in several domains showed that the three methods proposed could be used to improve the portability of the dialog system across domains and languages.
机译:参考文献(13)被引(2)本文介绍了一种多语言支持的对话系统,该系统以中文和日文实现了观光,住宿和PC组装向导中的任务。这样的对话系统受益于我们提出的三种主要方法,包括案例框架转换,基于模板的文本生成和主题框架驱动的对话控制方案。前两种方法用于改善跨语言的可移植性,而后一种方法用于改善跨域的可移植性。案例框架转换用于将以特定语言描述的案例框架转换为以枢轴语言描述的案例框架。基于模板的文本生成用于从以枢轴语言描述的抽象响应中生成特定语言的文本响应。通过主题框架驱动的对话框控制方案,可以基于一组与任务相关的主题框架来管理混合启动对话框。中文和日语在多个领域的实验均表明,所提出的三种方法可用于提高对话系统跨领域和语言的可移植性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号