首页> 外文期刊>Cultural Anthropology >Totalitarian Tears: Does the Crowd Really Mean It?
【24h】

Totalitarian Tears: Does the Crowd Really Mean It?

机译:极权主义的眼泪:人群真的意味着它吗?

获取原文
       

摘要

The death of the North Korean leader Kim Jong-il hit the world headlines on Monday, December 19, 2011, two days after the fact. A black-clad female newsreader announced his passing on state television with, she said, “the gravest emotions” ( Las Vegas Badger 2011). Kim Jong-il, known in his country as Dear Leader, had, it was reported, died of heart failure on a train at 8:30 in the morning on December 17 as a result of “physical and mental over-work” (Jones 2011; Huffington Post 2011). In grand state socialist style, Kim’s body was wrapped in red cloth and put on display in a glass coffin, with rows of medals and a pair of gold epaulettes at his feet, not far from the embalmed body of his father, the founder of communist North Korea, Kim Il-sung, otherwise known as Great Leader. A border made of hundreds of white chrysanthemums surrounded the coffin with, closer to the younger Kim’s body, two strips of a specially hybridized red begonia known as—what else?— kimjongilia (Silver 2011).
机译:事实发生两天后,朝鲜领导人金正日的去世于2011年12月19日星期一登上世界头条。一位穿着黑衣服的女性新闻阅读器在州电视台上宣布了自己的过世消息,她说这是“最严重的情绪”(Las Vegas Badger,2011年)。据报道,在韩国被称为亲爱的领导人的金正日(Kim Jong-il)于12月17日上午8:30在火车上因心力衰竭死于“身心过度劳累”(琼斯2011;《赫芬顿邮报》 2011)。金正日是国家社会主义大人物,他的尸体被包裹在一块红色的布中,放在玻璃棺材中,脚下摆着一排排奖牌和一对金陵墓,离共产党创始人的父亲防腐的尸体不远朝鲜金日成,也被称为伟大领袖。棺材周围有一个由数百朵白菊花组成的边界,更接近金的年轻尸体,有两条特殊杂交的红色秋海棠,又名金桔(Silver,2011年)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号