首页> 外文期刊>Chiropractic and Manual Therapies >Inappropriate use of the title 'chiropractor' and term 'chiropractic manipulation' in the peer-reviewed biomedical literature
【24h】

Inappropriate use of the title 'chiropractor' and term 'chiropractic manipulation' in the peer-reviewed biomedical literature

机译:在同行评审的生物医学文献中不恰当地使用标题“脊椎治疗师”和“脊椎按摩治疗”一词

获取原文
           

摘要

Background The misuse of the title 'chiropractor' and term 'chiropractic manipulation', in relation to injury associated with cervical spine manipulation, have previously been reported in the peer-reviewed literature. The objectives of this study were to - 1) Prospectively monitor the peer-reviewed literature for papers reporting an association between chiropractic, or chiropractic manipulation, and injury; 2) Contact lead authors of papers that report such an association in order to determine the basis upon which the title 'chiropractor' and/or term 'chiropractic manipulation' was used; 3) Document the outcome of submission of letters to the editors of journals wherein the title 'chiropractor', and/or term 'chiropractic manipulation', had been misused and resulted in the over-reporting of chiropractic induced injury. Methods One electronic database (PubMed) was monitored prospectively, via monthly PubMed searches, during a 12 month period (June 2003 to May 2004). Once relevant papers were located, they were reviewed. If the qualifications and/or profession of the care provider/s were not apparent, an attempt was made to confirm them via direct e-mail communication with the principal researcher of each respective paper. A letter was then sent to the editor of each involved journal. Results A total of twenty four different cases, spread across six separate publications, were located via the monthly PubMed searches. All twenty four cases took place in one of two European countries. The six publications consisted of four case reports, each containing one patient, one case series, involving twenty relevant cases, and a secondary report that pertained to one of the four case reports. In each of the six publications the authors suggest the care provider was a chiropractor and that each patient received chiropractic manipulation of the cervical spine prior to developing symptoms suggestive of traumatic injury. In two of the four case reports contact with the principal researcher revealed that the care provider was not a chiropractor, as defined by the World Federation of Chiropractic. The authors of the other two case reports did not respond to my communications. In the case series, which involved twenty relevant cases, the principal researcher conceded that the term chiropractor had been inappropriately used and that his case series did not relate to chiropractors who had undergone appropriate formal training. The author of the secondary report, a British Medical Journal editor, conceded that he had misused the title chiropractor. Letters to editors were accepted and published by all four journals to which they were sent. To date one of the four journals has published a correction. Conclusion The results of this year-long prospective review suggests that the words 'chiropractor' and 'chiropractic manipulation' are often used inappropriately by European biomedical researchers when reporting apparent associations between cervical spine manipulation and symptoms suggestive of traumatic injury. Furthermore, in those cases reported here, the spurious use of terminology seems to have passed through the peer-review process without correction. Additionally, these findings provide further preliminary evidence, beyond that already provided by Terrett, that the inappropriate use of the title 'chiropractor' and term 'chiropractic manipulation' may be a significant source of over-reporting of the link between the care provided by chiropractors and injury. Finally, editors of peer-reviewed journals were amenable to publishing 'letters to editors', and to a lesser extent 'corrections', when authors had inappropriately used the title 'chiropractor' and/or term 'chiropractic manipulation'.
机译:背景技术先前在同行评审的文献中曾报道过与颈椎操纵相关的伤害涉及滥用“脊椎按摩师”和“脊椎按摩治疗”一词。这项研究的目的是-1)前瞻性地监视经同行评审的文献,以报道那些脊骨治疗或脊骨治疗与损伤之间的关系的论文; 2)联系报告此类关联的论文的主要作者,以确定使用标题“脊椎按摩师”和/或“脊椎按摩治疗”的依据; 3)记录向期刊编辑提交信件的结果,其中期刊名称“脊医”和/或“脊骨疗法操纵”被滥用,导致脊骨疗法引起的伤害报告过多。方法在过去的12个月(2003年6月至2004年5月)中,通过每月的PubMed搜索对一个电子数据库(PubMed)进行前瞻性监控。找到相关论文后,将对其进行审查。如果看护人员的资格和/或专业不明确,则尝试通过与每篇论文的主要研究人员直接电子邮件通信来确认他们。然后,一封信被发送给每个相关期刊的编辑。结果通过每月PubMed搜索,共找到了24个不同案例,分布在六个不同的出版物中。所有这二十四个案件都发生在两个欧洲国家之一。六份出版物包括四份病例报告,每份包含一名患者,一个病例系列,涉及二十个相关病例,第二份报告涉及四个病例报告之一。在这六个出版物中,作者均建议护理人员是脊椎按摩师,并且每位患者在出现提示外伤的症状之前均接受了脊椎脊椎按摩治疗。在四个案例报告中,有两个与主要研究人员的接触表明,护理提供者不是世界脊医联合会所定义的脊医。其他两个案例报告的作者未回复我的来信。在涉及20个相关案例的案例系列中,首席研究员承认,脊椎治疗师一词的使用不当,并且他的案例系列与经过适当正规培训的脊椎治疗师无关。次要报告的作者,英国医学杂志编辑,承认他滥用了脊医名称。发给编辑的所有四本期刊都接受并发表了致编辑的信。迄今为止,四种期刊中的一种已经发表了更正。结论这项为期一年的前瞻性研究的结果表明,欧洲生物医学研究人员在报告颈椎操纵与暗示创伤性损伤的症状之间存在明显关联时,经常不恰当地使用“脊椎按摩师”和“脊椎按摩治疗”一词。此外,在这里报告的那些情况下,术语的虚假使用似乎已经经过同行评审过程而没有得到纠正。此外,这些发现提供了除Terrett已经提供的证据以外的进一步的初步证据,即不适当地使用“脊医”标题和“脊椎按摩操作”一词可能是过多地报告了脊医提供的护理之间的联系的重要原因。和伤害。最后,当作者不当使用标题“脊椎按摩师”和/或“脊椎按摩治疗”时,经过同行评审的期刊的编辑者可以发布“给编辑的信”,并在较小程度上发布“更正”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号