首页> 外文期刊>British Library journal >The Only Early English Translation of Giovanni Botero's Della ragion di stato: Richard Etherington and Sloane MS. 1065
【24h】

The Only Early English Translation of Giovanni Botero's Della ragion di stato: Richard Etherington and Sloane MS. 1065

机译:乔凡尼·博特罗(Diovanio Botero)的《德拉(Della)状态的唯一早期英语翻译》:理查德·埃瑟灵顿(Richard Etherington)和斯隆(Sloane MS)。 1065

获取原文
       

摘要

Giovanni Botero (1544–1617) was an extremely popular Italian author of the late 16th and early 17th centuries. His works were translated into a number of languages and saw many editions. One of his most famous works, the Della Ragion di Stato (1589), was particularly popular in Europe.
机译:乔瓦尼·博特罗(Giovanni Botero,1544–1617年)是16世纪末和17世纪初的极受欢迎的意大利作家。他的作品被翻译成多种语言,并出现了许多版本。他最著名的作品之一《德拉·拉贡迪斯塔托》(1589年)在欧洲特别受欢迎。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号