【24h】

Autos im Netz

机译:网上车

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Wer auf der embedded world 2012 von Intels »neuer« Stoßrichtung »Intelligent Systems« eher genervt war, wird mit Freuden feststellen, dass der Halbleiterriese doch auch konkret werden kann. Das »vernetzte Auto« steht auf der Agenda des Unternehmens, und es investiert im großen Maßstab. Die Fäden dieses Großprojekts laufen in Karlsruhe zusammen, wo ein globales Kompetenzzentrum entsteht.
机译:那些在2012年嵌入式世界大会上因英特尔的“新”主旨“智能系统”而烦恼的人将很高兴看到半导体巨头也可以具体化。 “互联汽车”已列入公司议程,并进行了大规模投资。这个重大项目的各个环节汇集在卡尔斯鲁厄,在那里正在建立一个全球能力中心。

著录项

  • 来源
    《Design & Elektronik》 |2012年第3期|p.9|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号