...
【24h】

Frustfrei!

机译:Frustfrei!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Die »Frustfallen« am Arbeitsplatz zu vermeiden, möchte die Autorin dieses Ratgebers vermitteln. Zu diesem Zweck beschreibt sie zunächst die allfälligen Gründe für Konflikte, besonders mit Chefs und Kollegen. Dabei neigt sie dazu, Konflikte als Problem des Einzelnen anzusehen. Dies ist zwar unter dem Aspekt korrekt, dass jeder Streit zwei Streitende braucht, doch wird sich ein Ratsuchender, der in einer wirklich dysfunktionalen Arbeitsumgebung steckt und gar Mobbing ausgesetzt ist, hier nicht wiederfinden.
机译:本指南的作者希望传达避免工作场所中的“挫折陷阱”的信息。为此,她首先描述了可能发生冲突的原因,尤其是与老板和同事发生冲突的原因。在这样做时,她倾向于将冲突视为一个单独的问题。从每个争端都需要两个争执者的角度来看,这是正确的,但是在真正无法正常工作的环境中甚至遭受欺凌的寻求建议的人也不会在这里找到自己。

著录项

  • 来源
    《Design & Elektronik》 |2013年第12期|51-51|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号