首页> 外文期刊>Eureka >BYE-BYE BREXIT?
【24h】

BYE-BYE BREXIT?

机译:BYE-BYE BREXIT?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

SINCE THE JANUARY ISSUE of Eureka! went to press before Christmas, this is the first issue of the magazine to have appeared since the United Kingdom left the European Union under the terms of a trade agreement. In other words, Brexit has happened and we finally know what the terms of our withdrawal are. No sooner does one broach this subject than there is a temptation for one's heart to sink. Not another rehearsal of the arguments for or against or yet more dire warnings about the consequences of leaving. More than four years of these discussions have left many of us weary of them. That is not to say that these discussions were not valuable, simply that there comes a point when they cease to be useful and instead become an impediment to progress. I have been deliberately reticent about commenting on Brexit for reasons I outlined last year. The most pressing of these was that the subject has become so divisive that virtually any comment on it or its implications will tend to be perceived by one side or the other as partisan. Another reason was its sheer ubiquity: I had no wish to add my voice to the cacophony of opinions that were available.
机译:自1月份尤里卡问题以来!自从圣诞节前媒体,这是自英国在贸易协定条款下离开欧洲联盟以来杂志的第一个出现。换句话说,Brexit已经发生了,我们终于知道我们提款的条款是什么。一个人不能努力这一主题,而不是一个人的心脏沉沦。不是另一个排练对离开的后果的论点或更令人恐惧的警告。超过四年的这些讨论让我们许多人厌倦了他们。这并不是说这些讨论不有价值,只是因为他们不再有用,而是成为进步的障碍的观点。由于我去年概述的原因,我已经故意终于终于评论Brexit。最紧迫的是,主题已经变得如此分歧,即几乎对其或其影响几乎将被一方或另一方视为党派。另一个原因是它纯粹的笨蛋:我不希望将我的声音添加到可用的意见的Cacophony中。

著录项

  • 来源
    《Eureka》 |2021年第2期|5-5|共1页
  • 作者

    Paul Fanning;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《工程索引》(EI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号