...
首页> 外文期刊>Defence journal >Of Parades, Pomp and Pageantry
【24h】

Of Parades, Pomp and Pageantry

机译:游行,盛况和盛宴

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

"Ceremony was but first devised, to put a gloss on faint deeds." -William Shakespeare Pakistan Day parades have been held every year since Pakistan became a Republic in 1956, barring a few instances such as in 2006 because of the disastrous earthquake that devastated huge parts of Azad Kashmir and NWFP on October 8, 2005. Perhaps the decision not to hold the parade last year was an expression of sympathy with those who had lost relatives and had their homes and hearths razed to the ground, as well as the large scale commitments of the Army in relief and rehabilitation work. At a time of national disasters, be it man made or natural, it is no doubt in bad taste to go about holding gala events and jubilations. To that extent the decision to forego the pomp and pageantry was wise and in good taste. It seems that the shock and awe has worn off by now, and it has been decided to hold the parade as usual come March 2007. Perhaps the rescue and rehab work has been accomplished, the infrastructure restored, so it is time to party as usual.
机译:“仪式最初是设计来掩盖微弱的事迹的。” -威廉·莎士比亚(William Shakespeare)的巴基斯坦日游行自1956年巴基斯坦成为共和国以来,每年都会举行一次游行,除非发生在2006年的几次地震中,因为那场灾难性的地震在2005年10月8日摧毁了Azad Kashmir和NWFP的大部分地区。也许是这个决定去年不参加游行是对那些失去亲人,房屋和壁炉被夷为平地的人的同情,以及陆军在救济和恢复工作中的大规模承诺。在国家灾难时期,无论是人为的还是自然的,毫无疑问,举行盛大的庆典活动和庆祝活动都是不好的。从这个意义上说,放弃盛况和盛宴的决定是明智的,而且品味高尚。似乎震撼和敬畏现在已经消退,并决定于2007年3月照常举行游行。也许救援和恢复工作已经完成,基础设施已恢复,所以现在该照常聚会了。

著录项

  • 来源
    《Defence journal》 |2007年第6期|p.11-12|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 军事;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号