首页> 外文期刊>DB >STICKS AND STONES (BERLIN)
【24h】

STICKS AND STONES (BERLIN)

机译:棍棒和石头(柏林)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Die Neue Nationalgalerie in Berlin ist marode. Gebrochene Glasscheiben, Korrosion am Stahl, demolierte Treppenwangen und Granitplatten sowie eine überholungsbedürftige Haustechnik verdeutlichen die dringend anstehende Sanierung, für die David Chipperfield gewonnen werden konnte. Der Architekt ist für seine Museumsbauten bekannt, seine sensible Umgestaltung des Neuen Museums in der Hauptstadt preisgekrönt. Britisches Understatement ist bei der denkmalgeschützten Ikone der klassischen Moderne gefragt. Womöglich aus dieser Bescheidenheit heraus wurde auch die Anfrage verworfen, hier, vor der Schließung eine eigene Retrospektive zu präsentieren. Stattdessen hat Chipperfield in der oberen Halle eine Installation eingerichtet, die mit dem Gebäude interagiert. Nach Bekunden des Architekten muss bei einer Schau im »schönsten Raum Berlins« eben v.a. der Geist seines Schöpfers präsent sein.
机译:柏林的新国家美术馆正在生病。玻璃窗格破损,钢材腐蚀,楼梯柱和花岗岩板拆除以及房屋技术的全面革新,说明了大卫·奇珀菲尔德(David Chipperfield)可能需要进行的紧急整修。这位建筑师以他的博物馆建筑而闻名,他对首都新博物馆的敏感重新设计获得了奖项。当谈到经典现代主义的标志性图标时,要求英国人轻描淡写。也许由于这种谦虚,在关闭之前在这里提出单独回顾展的要求也被拒绝了。相反,奇珀菲尔德(Chipperfield)在高层大厅中安装了与建筑物互动的装置。根据建筑师的说法,在``柏林最美丽的地区''的一次展览中,特别是它的创造者的思想应存在。

著录项

  • 来源
    《DB》 |2014年第12期|58-58|共1页
  • 作者

    Hartmut Möller;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号