首页> 外文期刊>Cycle world >T.W.I.S.T. & shout
【24h】

T.W.I.S.T. & shout

机译:捻。 & 喊

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

By sheer dumb luck, I may have had the best motorcycle training ever. Off-road, I went from minibikes to playbikes to full-size motocrossers, enduros and trials bikes. On the street, my learning curve progressed from a 175 to a 350 to a 750 and was heightened by a couple of seasons of club roadracing. Along the way, I was encouraged, instructed and enlightened by family, friends and fellow riders, all of which made me better, faster and safer on a motorcycle.
机译:凭着愚蠢的运气,我可能有史以来最好的摩托车训练。越野时,我从小型摩托车到游乐车,再到大型越野摩托车,耐力赛和试车。在大街上,我的学习曲线从175上升到350,再上升到750,并在俱乐部进行了两个赛季的竞速后变得更加活跃。一路上,家人,朋友和同伴的鼓励,启发和启发使我骑摩托车变得更好,更快,更安全。

著录项

  • 来源
    《Cycle world》 |2009年第7期|8-8|共1页
  • 作者

    David Edwards;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:55:41

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号