【24h】

What's in store

机译:店里有什么

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A time traveller from the 1980s would probably be baffled by the colourful and shiny self-storage sheds that now garnish the UK's arterial roads. Thirty years ago the industry was largely confined to the US, and the thought of paying to store one's excess possessions rather than boxing them up in an attic or garage would have seemed absurdly extravagant. However, whether it's because we have more stuff or less space to store it in, self-storage is now a well-established business on this side of the Atlantic. The Self Storage Association UK (SSA UK) estimates there are now 1,077 such sites scattered around the country, representing around 37.6m sq ft of storage space. In 2015 that figure increased by some 1.9m sq ft and SSA UK chief executive Rennie Schafer expects the industry to expand by a similar degree in 2016. "2015 was a good year for the industry in every measure. It had significant growth and improved occupancy rates and revenues," he says. "The returns for the first half of 2016 have been good and occupancy rates have been holding if not increasing in most locations.
机译:从1980年代开始的时空旅行者可能会对现在装饰着英国主干道的色彩鲜艳,有光泽的自存放棚子感到困惑。 30年前,该行业主要局限于美国,而想花钱存储自己的多余财产,而不是将它们装在阁楼或车库中,这似乎是荒谬的奢侈。但是,无论是因为我们拥有更多的东西还是更少的空间来存储它们,自存储现在在大西洋这一侧都是成熟的业务。英国自助仓储协会(SSA UK)估计,目前在全国各地散布着1,077个这样的场所,占地约3,760万平方英尺。 2015年,这一数字增加了约190万平方英尺,SSA UK首席执行官Rennie Schafer预计该行业在2016年将以同样的速度增长。“ 2015年在各个方面都是该行业的丰收年。价格和收入。”他说。 “ 2016年上半年的回报是不错的,即使在大多数地区,入住率也保持不变。

著录项

  • 来源
    《Construction News》 |2016年第7453期|26-2830|共4页
  • 作者

    STUART WATSON;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号