...
首页> 外文期刊>Construction manager >Ringing the changes: the female construction workers on Big Ben
【24h】

Ringing the changes: the female construction workers on Big Ben

机译:迎接变化:大笨钟的女建筑工人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Charlotte Claughton has to juggle the considerations of numerous stakeholders, while overseeing multi-discipline consultant teams and contractors, liaising with everyone from the police to the yeoman usher. She says: "The refurbishment works must be carefully scheduled around the business of the House of Commons and the Lords. For example, division routes to MPs' offices must be maintained in case a vote is called in the Commons. This is particularly challenging as the only entrance to the Elizabeth Tower and the contractor's site compound borders the offices to the Shadow Cabinet."
机译:夏洛特·克莱顿(Charlotte Claughton)必须兼顾众多利益相关者的考虑,同时监督多学科的顾问团队和承包商,并与从警察到风俗人物的所有人保持联系。她说:“翻新工程必须仔细考虑下议院和上议院的事务。例如,必须维护通往国会议员办公室的分隔路线,以防下议院投票。这特别具有挑战性作为通往伊丽莎白塔和承包商所在地的唯一入口,办公室与影子内阁接壤。”

著录项

  • 来源
    《Construction manager 》 |2018年第julaaauga期| 16-18| 共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号