【24h】

IN THE CAB

机译:在驾驶室里

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Unsurprisingly, the cab is unchanged from the diesel model, other than some slightly different graphics in the main console, where engine rpm has been replaced by a battery symbol to show remaining charge. Despite its compact dimensions, at just 1.89m high without beacons it is possible to drive the 525-60E into an underground car park, the machine has a full ROPS/FOPS cab. The fully glazed cab has a 2.2kW electric heater, along with heated front, side and rear screens for rapid defrosting in the mornings. There is also a heated suspension seat, ensuring a comfortable working environment whatever the weather, while the machine is equipped with JCB's Adaptive Load Control System with A-pillar mounted screen, for maximum lift safety.
机译:尚未出售,驾驶室从柴油模型中不变,除了主控制台中的一些略微不同的图形,其中发动机RPM已被电池符号替换为显示剩余电荷。 尽管其尺寸紧凑,但在没有信标的2.89米,可以将525-60e驱动到地下停车场,机器有一个完整的ROP / FOPS驾驶室。 完全玻璃驾驶室有一个2.2kW的电加热器,以及加热的前部,侧面和后屏,在早晨快速除霜。 还有一个加热的悬架座椅,无论天气如何,都能确保舒适的工作环境,而机器配备了JCB的Autapative Lange控制系统,带有支柱安装屏幕,可用于最大提升安全性。

著录项

  • 来源
    《Construction Europe》 |2021年第6期|39-39|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号