【24h】

In a fizz

机译:嘶嘶

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Fans of the fizzy icon Sherbet Fountain - a tube of sherbet with a liquorice "straw" - are lamenting the loss of the traditional paper tube after Tangerine Confectionery relaunched the product in May. The tube has -been replaced by a plastic re-sealable tube to keep the product fresher and more hygienic.
机译:泡沫状图标冰冻果子露(Sherbet Fountain)的粉丝–一根装有甘草“秸秆”的果子露管–在5月Tangerine糖果店重新推出该产品后,对传统纸管的损失感到遗憾。该管已被可重新密封的塑料管代替,以使产品更新鲜,更卫生。

著录项

  • 来源
    《Confectionery production》 |2009年第4期|13-13|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号