机译:地理相关数据语义标注的通用方法
Department of Computer Science, Air University Multan, Multan, Pakistan;
Department of Computer Science, National Textile University, Faisalabad, Pakistan;
Department of Computer Engineering, Bahria University, Islamabad, Pakistan;
Department of Computer Science, National Textile University, Faisalabad, Pakistan;
Prince Abdullah bin Ghazi Faculty of Information Technology, Al-Balqa Applied University, Al-Salt, Jordan;
Department of Information and Communication Engineering, Yeungnam University, Seoul, South Korea;
Department of Embedded Systems Engineering, Incheon National University, Incheon, South Korea;
geo-related data; linked data; resource description framework; semantic annotation,rnsemantic web;
机译:在大数据的异构本体下基于语义的图像检索中的查询重写与语义注释
机译:用于MARC21结构中与地理相关的信息的固定字段编码数据:有关扩展编码数据元素以改善机器操纵和用户发现的讨论
机译:基于动态数据驱动的物联网传感器数据自动聚类和语义注释
机译:迈向高效语义注释:链接数据的语义云生成方案
机译:基于半结构化语义标注的轻量级本体构建框架
机译:用于临床研究的集成数据管理:主要研究人员,数据管理者和统计人员使用带有语义注释的数据模型的自动转换
机译:data-contrast =“none”> data-ccp-parastyle =“注释文本”>关联 data-contrast =“none”> data-ccp-parastyle =“注释文本”> s 数据 - 对比度=“无”> <跨度数据-CCP-Parastyle =“注释文本”> <跨度数据 - 对比度=“无”> <跨度数据-CCP-Parastyle =“注释文本”> <跨度数据 - 对比度=“无”> <跨度数据-CCP-Parastyle =“注释文本”>城市景观和颗粒物的结构:PA的费城的Sturla案例研究