...
首页> 外文期刊>Computer weekly >LEADING THE CULTURAL REVOLUTION
【24h】

LEADING THE CULTURAL REVOLUTION

机译:引领文化革命

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

With many staff out in the field, local authorities are at the forefront of the move to mobile IT. And for the technology to pay off, staff must understand that old ways of working are gone for good. Lindsay Clark reports. The attraction of mobile technologies to government agencies is compelling. Wireless deyices enable a huge range of public sector employees engaged in work such as social care, policing and environmental health to combine working in the field with compiling information back in the office. Social workers, for example, will typically drive to visit clients, make notes on paper about each meeting and then type up the notes on a computer once back in the office. The advent of wireless data networks, lighter and cheaper laptops and mobile devices such as the Blackberry, could allow social workers to compile more information while they are with their clients and spend less time driving to and from the office. Using mobile technology in this way, among thousands of workers, offers the government a massive efficiency saving while improving services. It could be a big winner in the battle for the Gershon targets, which expect every public sector body to make a 2.5% efficiency gain by 2008.
机译:由于有许多工作人员在外地工作,因此地方当局处在向移动IT过渡的最前沿。为了使技术获得回报,员工必须了解旧的工作方式已经一去不复返了。 Lindsay Clark报告。移动技术对政府机构的吸引力非常引人注目。无线设备的使用使大量从事社会工作,警务和环境卫生等工作的公共部门员工能够将现场工作与在办公室中收集信息相结合。例如,社工通常会开车拜访客户,在每次会议上用纸做笔记,然后回到办公室后在计算机上键入笔记。无线数据网络,更轻便,更便宜的笔记本电脑以及诸如Blackberry之类的移动设备的出现,可以使社会工作者在与客户在一起时收集更多信息,并减少往返办公室的时间。以这种方式使用移动技术,在成千上万的工人中,为政府节省了大量效率,同时改善了服务质量。在争取Gershon目标的斗争中,它可能会是一个大赢家,该目标希望每个公共部门机构在2008年之前获得2.5%的效率提升。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号