...
首页> 外文期刊>Computer law & security report >'Bike litter' and obligations of the platform operators: Lessons from China's dockless sharing bikes
【24h】

'Bike litter' and obligations of the platform operators: Lessons from China's dockless sharing bikes

机译:“自行车垃圾”和平台运营商的义务:中国无船坞共享自行车的经验教训

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

The boom of dockless share bikes in China has brought about enormous private benefits and social benefits. However, it has also imposed upon the public a new cost which can be termed as "bike litter"(1): share bikes parked or abandoned in pathways, rivers and other public spaces. It has not only damaged the aesthetic value of cities but has created serious safety hazards and public nuisances. None of the conventional methods of regulating road and traffic safety hazards, such as private actions, public enforcement and self-regulation, seem to have stopped bike-litter without also stopping dockless bike services. Without having to stop such services, or overly burdening their operators, it is proposed here that certain obligations should be imposed upon the operators of dockless bike services. Unlike tort-related obligations that focus on results (e.g., the reduction or sanction of bike litter), these new obligations compel operators to establish systems for monitoring the behaviors of bike users. In short, these obligations are as follows: (1) an obligation for operators to mandatorily include provisions in their terms of service to allow the operators to monitor, sanction and rewards certain parking behavior of users of the service; (2) an obligation for operators to create and maintain monitoring systems to detect bike littering and to enforce the user agreements; and (3) an obligation for operators to report on, and disclose, details regarding the operation and effectiveness of these systems. The mandatory disclosure obligation of operators, however, should be strictly subject to the protection of privacy rights of bike riders and the protection of fair competition between different platforms. It is also proposed that these obligations should be created through voluntary agreements between the government regulator and operators under a permit system, rather than by creating new statutory obligations, as the former is much more flexible and allows for the adoption of various incentive schemes. Such an approach may also help regulate torts incidence in other types of platform economies. (C) 2019 Ruoying Chen. Published by Elsevier Ltd. All rights reserved.
机译:在中国,无人共享单车的热潮带来了巨大的私人利益和社会利益。但是,它也向公众施加了新的费用,可以称之为“自行车垃圾”(1):共享停放在小路,河流和其他公共场所的自行车。它不仅损害了城市的审美价值,而且还造成了严重的安全隐患和公众滋扰。调节私人交通,公共执法和自我调节等常规道路和交通安全隐患的方法似乎都没有阻止自行车乱扔垃圾的行为,也没有停止无船坞自行车服务。在此建议,在不必停止此类服务或使他们的操作员负担过重的情况下,应对无船坞自行车服务的操作员施加某些义务。与注重结果的侵权相关义务不同(例如减少或处罚自行车垃圾),这些新义务迫使运营商建立监控自行车使用者行为的系统。简而言之,这些义务如下:(1)运营商有义务在其服务条款中强制规定,以允许运营商监视,制裁和奖励服务使用者的某些停车行为; (2)运营商有义务建立和维护监控系统,以发现自行车乱扔垃圾并执行用户协议; (3)运营人有义务报告和披露有关这些系统的运行和有效性的细节。但是,运营商的强制性公开义务应严格遵守骑自行车者隐私权的保护和不同平台之间公平竞争的保护。还建议这些义务应通过政府监管机构与运营商之间在许可制度下的自愿协议来创建,而不是通过创建新的法定义务来创建,因为前者更加灵活并且允许采用各种激励计划。这种方法还可以帮助调节其他类型平台经济中的侵权行为发生率。 (C)2019若所陈。由Elsevier Ltd.出版。保留所有权利。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号