...
首页> 外文期刊>Communications law >Opening up the courts: the Court of Protection transparency pilot
【24h】

Opening up the courts: the Court of Protection transparency pilot

机译:开放法院:保护法院透明度试点

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Because this is a pilot scheme, we hope that there is already a feedback loop in operation. It was noticeable on the second visit to the court, a month or so later, that the name of the local authority, which had been anonymised in the first case, was set out in full in this court order. That change may have been in response to media reporting of cases, including the account of one of the present authors in a blog post. Informal discussion with court staff on the second visit suggested that the level of public attendance at hearings under the pilot scheme during its first two months had not been significant. Only one court reporter (from the Press Association) made anything like regular visits and, apart from him, the number of members of the public attending did not reach double figures. That should not matter particularly. The justification for the pilot scheme, and for greater transparency in general, is not about numbers. The principle of open justice is based on the possibility of scrutiny, not proof of its actuality. The fact that, to date, the court has held many hearings in public and there have not been any major misreporting disasters is arguably an endorsement. The vital piece in the picture is whether P and their families have a sense of intrusion. The five case studies we set out above show that some journalists do try to attend and/or report on the CoP if they are alerted to a case of interest. Perhaps transparency can be achieved through developing public awareness that attendance can be routine and unremarkable, even if it is not common. Even if only high profile and atypical cases continue to be publicised, with appropriate reporting restrictions, no longer can anyone simply claim that the CoP is a secret and sinister court.
机译:因为这是一个试验方案,所以我们希望已经有一个反馈环路在运行。在大约一个月后的第二次访问法院时,值得注意的是,在第一个案件中被匿名的地方当局的名称已在该法院命令中完整列出。该更改可能是响应媒体对案件的报道所致,包括博客文章中一位作者的陈述。在第二次访问中与法院工作人员进行的非正式讨论表明,在试点计划的前两个月中,公众出席听证会的水平并不高。 (来自新闻协会的)一位法院记者进行了例行探访,除他以外,参加会议的公众人数并未达到双位数。这并不特别重要。试点计划的理由以及总体上更高的透明度与数字无关。公开司法的原则是基于审查的可能性,而不是其真实性的证明。迄今为止,法院已经在公开场合举行了许多听证会,并且没有发生任何重大的误报性灾害,这一事实可以说是一种认可。图中最重要的部分是P及其家人是否有入侵感。我们上面列出的五个案例研究表明,如果一些记者被告知感兴趣的案件,他们确实会尝试参加CoP和/或向CoP报告。也许可以通过提高公众的认识来提高透明度,即即使不常见,出席也可以是例行的且不引人注目的。即使仅在具有适当的举报限制的情况下继续公开宣传高调和非典型的案件,任何人都不能再简单地声称CoP是一个秘密而险恶的法院。

著录项

  • 来源
    《Communications law》 |2016年第2期|37-45|共9页
  • 作者

    Julie Doughty; Paul Magrath;

  • 作者单位

    Cardiff Law School;

    Product Development & Online Content, Incorpated Council of Law Reporting for England and Wales;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号