首页> 外文期刊>Ingenieria Civil >El papel de las presas en la mitigación de las inundaciones
【24h】

El papel de las presas en la mitigación de las inundaciones

机译:水坝在减灾中的作用

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Floods are the most important disaster among the natural hazards. They account for about 30% of natural disasters by number, 30% of economic damage and 20% of the fatalities. Each year between 1975 and 2001 there were some 100 significant floods. On average they caused 11.000 fatalities and affected about 150 million people. Dams and reservoirs play an important role in flood mitigation within the framework of Integrated Flood Management. Dams are very effective structural measure because they can store large flood volumes, modifying flood routing and significantly reducing peak flows. Dams and reservoirs often reduce the frequency and severity of recurrent floods but, as in the case of other alternatives, any tendency to create a perception of total security should be avoided -although safety will undoubtedly be greater due to their role in flood routing. In the management of flood-mitigation dams and reservoirs the development of downstream flood-plains must be carefully planned and controlled.%Las inundaciones son el desastre más importante entre los riesgos naturales, ya que significan alrededor del 30% del número total de desastres naturales, el 30% de los daños económicos, y el 20% de las víctimas producidas por los desastres naturales. Entre los años 1975 y 2001 han ocurrido, en media, unas 100 avenidas importantes por año, que han causado unas 11,000 víctimas por año, y afectado a más de 150 millones de personas por año. Las presas y embalses desempeñan un importante papel en la mitigación de los impactos producidos por las inundaciones, función que hay que contemplar dentro del marco de la Gestión Integrada de las Inundaciones (GII). Las presas constituyen una medida estructural muy efectiva, ya que pueden laminar las avenidas, almacenando importantes volúmenes de avenida y modificando su propagación, con lo que se pueden reducir significativamente los caudales punta de avenida. Las presas y embalses en numerosas ocasiones reducen la frecuencia y la severidad de las avenidas recurrentes. Pero como ocurre con cualquier otra alternativa, hay que evitar crear la sensación de seguridad y protección total, aunque la protección será mayor debido a su capacidad de laminar las avenidas. Por ello, es esencial que en la gestión de las presas de laminación de avenidas se planifique cuidadosamente y se controlen los desarrollos e implantaciones en las zonas inundables aguas abajo. Todas las presas y embalses producen benéficos en la laminación de avenidas si están bien proyectadas y se explotan correctamente, pero estos beneficios dependen ampliamente de la relación entre la capacidad de embalse dedicada a la laminación y el volumen de la avenida. Los máximos beneficios se obtienen en las presas y embalses en los que el objetivo principal es la laminación de avenidas. La experiencia en el mundo y numerosos casos reales demuestran los grandes beneficios que las presas y embalses pueden producir en la laminación de las avenidas y en la lucha contra las inundaciones. En general estos efectos beneficiosos pueden mejorarse sensiblemente con la aplicación coordinada y conjunta de otras actuaciones y medidas estructurales y no-estructurales, especialmente la gestión de las llanuras de inundación, el desarrollo de zonificaciones y usos del suelo, y la implementación de sistemas de previsión de avenidas y de alarma de inundaciones. En esta comunicación se describen casos reales significativos de mitigación de inundaciones mediante presas y embalses en Japón, USA, China, Corea, Brasil, España, América Central, etc.
机译:洪水是自然灾害中最重要的灾害。从数量上看,他们占自然灾害的30%,对经济造成的损失占30%,在死亡人数中占20%。 1975年至2001年之间,每年都有大约100次重大洪水。他们平均造成11.000人死亡,约1.5亿人受到影响。在综合洪水管理的框架内,水坝和水库在减灾中发挥着重要作用。大坝是非常有效的结构措施,因为它们可以存储大洪水量,修改洪水路线并显着减少洪峰流量。大坝和水库通常会降低洪水泛滥的频率和严重性,但与其他替代方案一样,应避免任何形成总体安全感的趋势-尽管由于其在洪水泛洪中的作用,安全性无疑会更高。在减轻洪灾的水坝和水库的管理中,必须仔细计划和控制下游洪泛区的发展。%s Las inundaciones son des desastremás重要的entre los riesgos naturales,Ya que意义上的alrededor del 30%delnúmerototal desreas Naturales ,30%的经济损失者和20%的自然生产者。从1975年到2001年,媒体在媒体上以100个重要人物的身份出现,在以11,000个人物的名义上,以150个人物的角色获得了1千个视频。拉斯佩萨斯和卢旺达国家石油公司在卢旺达的影响力方面作了重要贡献。圣地亚哥州立大学的宪法构成,波多黎各层状拉斯维加斯大道,阿尔卡梅南多重要大道,波多黎各路线图,波多黎各道路简化路线,意义重大的路易威登。经常性地减少或减少防腐剂的消耗。发生在其他人之间的交易,合规的干草,合议的市长,市长的不干胶合同以及在拉斯维加斯的层状地带。在es上,您必须先在las la presas delasinasónde aveninas上进行平面规划,然后再在los sarsaros和Las zonas上进行控制。 Todas las presas y和embales生产了lalacinaciónde avenidas siestánbien proyectadas y se explotancorrectamente,pero estos beneficiosdependen ampliamente de larelaciónentre la capacidad de embalse de ladéidadala laina洛斯·奥贝捷蒂沃校长和拉斯·拉米纳西翁·德·阿维尼达斯的受益人洛斯·马西莫斯经验丰富的经验丰富的人在香格里拉·普雷斯尼亚斯和普林登生产的la aveninas y la la avenidas y en la lucha cons las inundacioniones。从总体上看,受益人是普遍的,能从中受益的人,而在没有结构的人中,有特别是在从劳动者手中获得收入的人, de avenidas y de Alarma de inundaciones。在欧洲,日本,美国,中国,Corea,巴西,西班牙,美国中部等地,因地制宜地描述了因地制宜的意义。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号