【24h】

Worth The Wait

机译:值得等待

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Hong Kong's Stonecutters Bridge, which features the second-longest cable-stayed span in the world, stands as a testament to patience. Part of a new east-west expressway that provides a badly neededrnlink between the island of Tsing Yi, located northwest of Hong Kong Island, and Sha Tin, north of Kow-loon, the sleek, elegant structure opened to traffic in December 2009 following 10 years of design and construction efforts that can only be described as extraordinary. At night the tops of its towers and the beams that connect its twin box girder decks glow from internal illumination, creating a ribbon of light that heralds the accomplishment.
机译:香港的昂船洲大桥拥有世界第二长的斜拉桥,证明了耐心。新建的东西向高速公路的一部分,提供了急需的纽带,位于香港岛西北部的青衣岛和九龙以北的沙田之间,该时尚,优雅的建筑于2009年12月通车,行驶10分钟多年的设计和建造工作,只能说是非同寻常的。到了晚上,其塔顶和连接其双箱形梁甲板的光束从内部照明中发出光芒,创造出预示着成就的光带。

著录项

  • 来源
    《Civil Engineering》 |2010年第10期|p.60-6778|共9页
  • 作者

    Steve Kite; Naeem Hussain;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号