机译:过去的大师:约翰·雷尼,奇斯霍尔姆,斯基洛等
机译:过去的大师:约翰·雷尼,奇斯霍尔姆,斯基劳等人
机译:大师与约翰逊之谜:评论:“性大师。威廉·马斯特斯和弗吉尼亚·约翰逊的生平和时代,《教导美国如何爱的夫妻》。托马斯·迈耶(Thomas Maier)
机译:硕士和约翰逊的性研究与性治疗计划:从下至下的批判性评价:综述:“性研究和性疗法:对大师和约翰逊的社会学分析。罗斯·莫罗(Ross Morrow)。”
机译:约翰·弗兰克·史蒂文斯(John Frank Stevens):巴拿马运河策划者和开拓性铁路开拓者
机译:兔子反弹:不安和对约翰·厄普迪克(John Updike)的“兔子埃斯特罗姆(Rabbit Angstrom)”具有讽刺意味。
机译:戴维·亚历山大·贝尔德·亨利·奥斯瓦尔德·奇斯霍尔姆·泰伦斯·英语·欧内斯特·克里斯托弗·伯纳德·霍尔·克拉格斯·戈登·汤姆·埃里克·詹金斯(詹克斯)·约翰·大卫·奥里尔·罗伯特·沃恩(罗伊·罗伯茨)·约翰·韦斯特伍德·桑迪森·约瑟夫·弗朗西斯·史密斯·哈罗德·斯特恩代尔
机译:戴维·亚历山大·贝尔德·亨利·奥斯瓦尔德·奇斯霍尔姆·泰伦斯·英语·欧内斯特·克里斯托弗·伯纳德·霍尔·克拉格斯·戈登·汤姆·埃里克·詹金斯(詹克斯)·约翰·大卫·奥里尔·罗伯特·沃恩(罗伊·罗伯茨)·约翰·韦斯特伍德·桑迪森·约瑟夫·弗朗西斯·史密斯·哈罗德·斯特恩代尔