首页> 外文期刊>Cinema Technology >Martyn Green Meets the chief...in China!
【24h】

Martyn Green Meets the chief...in China!

机译:马丁·格林(Martyn Green)会见中国的酋长!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A fascinating 'Meet the Chief' interview, which highlights some of the major differences, and many similarities between the work of projectionists in Europe and their Chinese counterparts. We also learn that 'fun in yuen' means projectionist in Chinese. Just as in many cities throughout the world, cinema attendances in China have been dropping over the years. However, after the smart new Rising Sun cineplex opened last June in Lanzhou, capital of China's Gansu province, with its modern, comfortable facilities, it soon achieved some prominence in the community. Especially when it started off by showing the China-made block- buster production, "House of Flying Daggers", with its superb photography and outstanding visual and audio effects. The 120-minute film, by director Zhang Yi Mou (who made Crouching Tiger, Hidden Dragon, and Hero) recently had its premiere in London [in January 2005].
机译:一次引人入胜的“与酋长见面”访谈,着重强调了欧洲放映员与中国放映员之间的一些主要差异和许多相似之处。我们还了解到“有趣的元”在中文中是投射主义者。就像世界上许多城市一​​样,这些年来,中国的电影观众人数一直在下降。但是,自去年6月在中国甘肃省省会兰州开幕的新型智能旭日电影院开放以来,凭借其现代化,舒适的设施,它很快就在社区中脱颖而出。尤其是当它开始展示中国制造的大片作品《飞天匕首之屋》时,它具有出色的摄影效果和出色的视听效果。这部长达120分钟的电影由导演张艺谋(制作了《卧虎藏龙》,《暗龙》和《英雄》)最近于2005年1月在伦敦首映。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号