首页> 外文期刊>Church History: Studies in Christianity and Culture >Saving the Holy Sepulchre: How Rival Groups Came Together to Rescue their Holiest Shrine. By Raymond Cohen. Oxford: Oxford University Press, 2008. xxvi + 315 pp. $29.99 cloth.
【24h】

Saving the Holy Sepulchre: How Rival Groups Came Together to Rescue their Holiest Shrine. By Raymond Cohen. Oxford: Oxford University Press, 2008. xxvi + 315 pp. $29.99 cloth.

机译:拯救神圣的坟墓:敌对团体如何齐心协力营救最神圣的神殿。雷蒙德·科恩(Raymond Cohen)。牛津:牛津大学出版社,2008年。xxvi+ 315页,每本$ 29.99布。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The Church of the Holy Sepulchre is an extraordinary building. Unlike thengreat cathedrals, it is an architectural mess, thanks both to successivenrebuilding over the centuries and to competitive architectural hooliganismnbetween rival sects. Yet somehow its combination of layers of history andnsanctity, and its place in the imagination of warriors and artists and religious thinkers, can lift it above its own physical limitations—at least for somenvisitors. Generations of Protestants have been very leery indeed about thisnmuch-fought-over center of Christian worship. Mark Twain saw therennothing but “clap-trap side-shows and unseemly impostures of every kind”n(The Innocents Abroad [Hartford, Conn.: American Publishing Co., 1869],n573); the famous Victorian archaeologist Edward Robinson coined thenphrase “pious fraud” (Biblical Researches in Palestine, 1838–52 [Boston:nCrocker and Brewster, 1856], I:251) for the relics on show, including thensepulchre itself; and Herman Melville wrote, “All is glitter and nothing isngold. A sickening cheat” ([1857] Journal of a Visit to Europe and the Levantn[Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1955], 281).
机译:圣墓教堂是一座非凡的建筑。不像当时的伟大大教堂,这是一个建筑混乱,这要归功于几个世纪以来的不断重建和敌对派别之间竞争性的建筑流氓行为。然而,以某种方式将其历史和神圣性的结合,以及它在战士,艺术家和宗教思想家的想象中的地位,至少可以使它超越自身的物理限制-至少对某些游客而言。确实,新教徒的世代对这个经过反复斗争的基督教崇拜中心确实持怀疑态度。马克·吐温(Mark Twain)看到了那令人振奋但“拍手的侧面表演和各种各样的假象” n(国外《无辜者》 [康涅狄格州哈特福德:美国出版公司,1869年],n573);维多利亚时代著名的考古学家爱德华·罗宾逊(Edward Robinson)为展出的文物,包括当时的坟墓本身,创造了“虔诚的欺诈行为”(巴勒斯坦的圣经研究,1838–52年[波士顿:nCrocker和Brewster,1856年],I:251)。赫尔曼·梅尔维尔(Herman Melville)写道:“一切都是光明的,什么也没有。令人作呕的作弊”([[1857]欧洲和黎凡特访问杂志[新泽西州普林斯顿:普林斯顿大学出版社,1955年],第281页)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号