...
首页> 外文期刊>Atest-ochrona pracy >Introligator - zawód ginący
【24h】

Introligator - zawód ginący

机译:活页夹-垂死的职业

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Gdybym sto lat temu się narodził, byłby ze mnie introligator. U Prochazki bym robił po dwanaście godzin i siedem złotych brałbym za to. Introligator (łac. intro ligare - wiązać do środka, do wewnątrz) jest rzemieślnikiem zajmującym się ręcznym oprawianiem druków i zdobieniem opraw. Wykonywanie tego zawodu w dzisiejszych czasach to rzadkość. Na przykład w Poznaniu w połowie XX w. działało około 50 warsztatów introligatorskich, pod koniec wieku pozostało ich 8, a ostatnio likwidacji ulegają kolejne. I nic w tym dziwnego - zapotrzebowanie na ich usługi znacznie zmalało - już mało kto zleca oprawę roczników czasopism czy dzienników ustaw (a od tego roku te ostatnie są tylko w wersji elektronicznej), to samo dotyczy pieczołowicie niegdyś oprawianych sprawozdań, prac dyplomowych itp., które - o ile występują jeszcze w wersji papierowej-zaopatruje się w okładki z folii i binduje. Pozostaje jeszcze wykonywanie galanterii w rodzaju etui do medali, tubusów do dyplomów, okładek do menu restauracyjnych i ksiąg pamiątkowych.
机译:如果我一百年前出生,那我将是一个装订人。在Prochazki,我要做十二个小时零七个兹罗提。装订机(拉丁文介绍ligare-向内,向内扎)是一位手工艺人,负责手工打印版画和装订装订。如今,从事这一行业非常罕见。例如,在20世纪中叶的波兹南,大约有50个装订工场,到本世纪末,有8个装订工场,最近有更多的正在清算中。这不足为奇-对他们的服务的需求已大大减少-几乎没有人订购年度杂志或日报的装订本(从今年开始,后者仅以电子版装订),曾经经过认真装订的报告,论文等也是如此,如果纸张仍为纸质,则该纸张配有箔纸封面和装订纸。它仍然用于制作小百货,例如奖牌,文凭,餐厅菜单封面和纪念书籍。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号