...
【24h】

Diamenty

机译:钻石

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Diamonds are a girl's best friend - śpiewała Marilyn Monroe w filmie „Mężczyźni wolą blondynki". Rzeczywiście - diament należy do najbardziej cenionych kamieni szlachetnych i to nie tylko dlatego, że jest najtwardszy spośród wszystkich minerałów (10 w dziesięciostopniowej skali Mohsa), a przy tym bardzo odporny na działanie czynników chemicznych, ale przede wszystkim ze względu na charakterystyczny silny połysk. Surowy diament nie wygląda zbyt atrakcyjnie (fot. 1), jego piękno ujawnia się po oszlifowaniu (fot. 2).
机译:钻石是女孩最好的朋友-在电影《男人更喜欢金发》中唱玛丽莲·梦露(Marily Monroe)确实-钻石是最有价值的宝石之一,不仅因为它是所有矿物中最坚硬的(在10点莫氏硬度下为10),而且钻石具有很强的化学抗性,但主要是由于其具有强烈的光泽,未加工的钻石看上去不那么吸引人(照片1),抛光后却显得很美(照片2)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号