首页> 外文期刊>Bulletin SEV/VSE >Festoxid-Brennstoffzellen werden marktreif
【24h】

Festoxid-Brennstoffzellen werden marktreif

机译:固体氧化物燃料电池已准备好投放市场

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Festoxid-Brennstoffzellen arbeiten bei Temperaturen von 700 bis 1000 Grad. Dies hat den Vorteil, dass Erdgas und andere Kohlenwasserstoffe direkt genutzt werden können. Denn durch die hohen Temperaturen lässt sich der Wasserstoff, den die Brennstoffzelle braucht, leicht abtrennen. Die Temperaturen nutzen aber auch die Bauteile der Brennstoffzelle ab, die Lebensdauern waren dementsprechend kurz bisher. Nun sind die Materialien langsam so weit, dass die Festoxid-Brennstoffzelle marktreif wird.
机译:固体氧化物燃料电池在700至1000度的温度下运行。这样做的优点是可以直接使用天然气和其他碳氢化合物。因为高温使燃料电池所需的氢易于去除。但是,温度也会使燃料电池的组件磨损,因此到目前为止使用寿命很短。现在,这些材料正慢慢达到固态氧化物燃料电池准备投放市场的地步。

著录项

  • 来源
    《Bulletin SEV/VSE》 |2008年第15期|43-44|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号