首页> 外文期刊>Auto verte >« Pour Mercedes, 2015 est l'année du SUV »
【24h】

« Pour Mercedes, 2015 est l'année du SUV »

机译:“对于梅赛德斯来说,2015年是SUV之年”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Comment se porte la marque Mercedes actuellement ? À l'échelon mondial, Mercedes a bien commencé l'année. Il faut dire que 2015 a été déclarée « année du SUV », puisque nous allons lancer de nombreux modèles appartenant à cette catégorie. Le nouveau GLC, mais aussi le nouveau GLE que vous découvrez aujourd'hui. Puis, un peu plus tard dans l'année, nous dévoilerons le GLS. Pouvez-vous nous présenter les deux versions du GLE ? La gamme GLE propose deux configurations, le coupé et le SUV Les ADN de ces deux versions sont différents. Le GLE SUV possède des gènes très équilibrés et met en avant le confort, la sécurité et, surtout, d'excellentes capacités en tout-terrain.Avec le coupé, nous souhaitons cibler une autre clientèle puisque, si ce véhicule possède également les gènes SUV, il y ajoute ceux d'un coupé, L'accent a vraiment été mis sur le design de ce dernier ainsi que sur sa sportivité.
机译:梅赛德斯品牌今天怎么样?在全球范围内,梅赛德斯今年开局良好。必须说,2015年被宣布为“ SUV年”,因为我们将推出许多属于该类别的车型。您今天发现的新的GLC,还有新的GLE。然后,在今年晚些时候,我们将发布GLS。您能告诉我们有关GLE的两个版本吗? GLE系列提供双门轿跑车和SUV,这两种版本的DNA不同。 GLE SUV具有非常平衡的基因,并突出了舒适性,安全性,尤其是出色的越野能力,因此,我们希望针对其他客户,因为如果这辆车也具有SUV基因,他补充说,这是双门跑车,重点实际上在于后者的设计以及运动性。

著录项

  • 来源
    《Auto verte》 |2015年第406期|12-12|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号