...
首页> 外文期刊>Automobil revue >Ohne Rettungskarte gibts in Zukunft wohl keine Rettung
【24h】

Ohne Rettungskarte gibts in Zukunft wohl keine Rettung

机译:没有救援卡,将来就不会有救援

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Drei ohrenbetäubende Sirenenstösse lassen einem das Blut in den Adern gefrieren. Mit einem unheimlichen Sirren reisst das Zugkabel das lachsfarbene Aufprallfahrzeug schlingernd aus dem dunklen Schlund der Technikhalle. Sekundenbruchteile später kracht es infernalisch, Reifen quietschen auf dem modrig-feuchten Asphalt, Blech verbiegt sich kreischend, Glas splittert, Airbags explodieren im Kanon, und Körper werden brachial herumgewirbelt und prallen mit voller Wucht in die Gurten. Das breit-seitig voll getroffene mattblaue Opferauto wird kurz auf die Motorhaube des Aggressors aufgebockt, nur um dann gnadenlos aus der Bahn katapultiert zu werden. Ein Moment lähmender Stille legt sich über die unheimliche Szenerie. Plötzlich zischt es im Innern des Blauen, Funken stieben aus Unterboden und Kofferraum, und gleissende Flammen kämpfen sich züngelnd ihren Weg ins Freie. Wolken weiss über grau bis schwarz kräuselnden Rauches verbreiten einen ätzenden, die Atmung blockierenden Gestank von verdampfendem Elektrolyt und Batteriesäure. Das gecrashte E-Fahrzeug steht in Vollbrand!
机译:三声震耳欲聋的警笛声使您的静脉血液冻结。令人毛骨悚然的呼啸声中,拉索将鲑鱼色的撞车从技术厅的黑暗食道中扯出。不到一秒钟的时间便发生了地狱般的碰撞,轮胎在发霉的轮胎上吱吱作响,潮湿的沥青,钣金弯曲弯曲,玻璃碎片,安全气囊在佳能中爆炸,车身剧烈旋转,并用力撞击皮带。饱受打击的,侧面无光的,哑光蓝色受害者的汽车被短暂地顶在攻击者的引擎盖上,然后被无情地弹射开了轨道。一阵瘫痪的寂静笼罩在阴森恐怖的风景上。突然,蓝色内发出嘶嘶声,车身底部和行李箱喷出火花,炽烈的火焰扑向野外。白云从灰色到黑色卷曲的烟雾散发出腐蚀性的,令人窒息的恶臭,使电解液和电池酸蒸发。撞坏的电动汽车着火了!

著录项

  • 来源
    《Automobil revue 》 |2018年第36期| 4-5| 共2页
  • 作者

    Peter Rohrer;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号