首页> 外文期刊>Automobil revue >100 % WINTERLICH
【24h】

100 % WINTERLICH

机译:100%冬季

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Für den Start zur Jubiläumsausgabe begaben sich die Teilnehmer am 3. Februar 2017 bei Tagesanbruch und im Regen auf die Höhe oberhalb Von Vevey VD. Beim Briefing bestanden die Organisatoren darauf, dass alle Teilnehmer auf den Strassen untadeliges Verhalten demonstrieren müssen. Man war sich nur allzu bewusst, welch ein abschreckendes Beispiel die französische Rallye Neige et Glace einige Tage zuvor im Neuenburgerland geliefert hatte - mit unschönen Schlagzeilen in den Zeitungen und grosser Verwirrung. Deshalb pochten die Organisatoren auf das Befolgen der Tempolimits und auf zuvorkommendes Verhalten gegenüber anderen Verkehrsteilnehmern während der Spezialprüfun-gen auf öffentlichen Strassen. Jegliches unangebrachtes Verhalten würde mit dem Ausschluss des betreffenden Teams geahndet. Die Warnung wirkte. Die Organisatoren hatten gewissenhaft die Bewilligungen für alle Ortsdurchfahrten eingeholt, und die Anwohner hatten Freude am Besuch der Automobile aus einer früheren Epoche. Es gab nur einen kleinen Blechschaden zu beklagen, aber die Betroffenen einigten sich in gutem Einvernehmen. Was den Einsatz von Abschleppwagen an diesem vorbildlichen Winterwochenende betrifft, so gilt es festzuhalten, dass es die einheimischen Fahrer moderner Fahrzeuge waren, die Eis und Schnee unterschätzten und Hilfe brauchten und nicht die vorsichtigen und bestens ausgerüsteten Teilnehmer am Rallye des Neiges.
机译:对于周年纪念版的开始,参与者于2017年2月3日黎明时分在雨中升至Von Vevey VD以上的高度。在情况介绍会上,组织者坚持要求所有在街上的参与者必须表现出无可挑剔的行为。人们都知道法国集会Neige et Glace几天前在纳沙泰尔(Neuchâtel)地区发出了多么艰巨的榜样-报纸上的标题不雅观,混乱不堪。因此,组织者坚持在公共道路的特殊测试中遵守速度限制并礼貌地对待其他道路使用者。任何不当行为都会导致有关团队被排除在外。该警告有效。组织者认真地获得了该镇所有通道的许可证,居民们从更早的时代就开始欣赏汽车。仅有少量金属损坏值得抱怨,但有关各方一致同意。关于在这个模范的冬季周末使用拖车的问题,应该指出的是,现代汽车的当地驾驶员低估了冰雪,需要帮助,而不是耐力赛和内格斯装备精良的参与者。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号