...
【24h】

THE GENTLE GIANT

机译:绅士巨人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

It probably won't have escaped your attention that there's a lot of work going on in the car industry to reduce reliance on the internal combustion engine. A few years ago, hybrids were all the rage; now the emphasis is on electric cars. In the boating world, something similar is going on - although without the same level of research spending, or the maverick entrepreneurs. Recently, we've noticed a big increase in the number of boats fitted with hybrid systems - a conventional engine with an electric motor bolted on, to give the option of cruising using either diesel or electric power. But here's a boat which has gone one step further. It has the latest version of an electric motor powered by a big battery bank. That battery bank still needs charging, though, and while this boat has a significant solar array, there's also a generator - powered by old fashioned diesel. The propulsion system isn't the only thing notable about this boat. It's also big - long and wide - and has room for three bedrooms.
机译:汽车行业正在开展大量工作来减少对内燃机的依赖,这可能不会引起您的注意。几年前,混合动力车风行一时。现在的重点是电动汽车。在划船世界中,类似的情况正在发生-尽管没有相同水平的研究支出或特立独行的企业家。最近,我们注意到装有混合动力系统的船的数量大大增加了,混合动力系统是用螺栓固定在电动机上的常规发动机,可以选择使用柴油或电力进行巡航。但是,这艘船又向前迈进了一步。它具有由大型电池组供电的最新版本的电动机。该电池组仍然需要充电,尽管这艘船有大量的太阳能电池板,但也有一个发电机,由老式柴油驱动。推进系统并不是这艘船上唯一值得注意的东西。它也很大-长而宽-并可以容纳三间卧室。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号