首页> 外文期刊>Canadian journal of communication >International Cultural Relations as a Factor in Postwar Canadian Cultural Policy: The Relevance of UNESCO for the Massey Commission
【24h】

International Cultural Relations as a Factor in Postwar Canadian Cultural Policy: The Relevance of UNESCO for the Massey Commission

机译:国际文化关系是战后加拿大文化政策的一个因素:教科文组织对梅西委员会的意义

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

La commission royale sur le développement national des arts, des lettres et des sciences (la Commission Massey, 1949-1951) est vue par de nombreuses personnes comme étant la plus importante en ce qui a trait à la politique culturelle nationale. Cet article explore les rapports entre ce document présenté à l'UNESCO et son discours caractéristique de "relations culturelles". Non seulement l'UNESCO sert-elle comme point de référence dans ce rapport, mais il fut aussi un repère constant dans les soumissions à la commission. Cet aspect international négligé de la commission Massey souligne le lien entre la politique et la culture au Canada pendant la guerre froide. Ceci démontre de façon évidente de quelle façon le langage politique international devient entremêlé avec et prête une certaine légitimité aux activités culturelles et artistiques. Le rapprochement de la discussion sur l'éducation et la culture avec celle du développement et du commerce permet au canada de reconsidérer sa situation vis-à-vis le financement public des arts.%The Royal Commission on National Development in the Arts, Letters and Sciences (The Massey Commission, 1949-1951) is widely seen to be Canada's most important position paper on national cultural policy. This article explores the relation of this significant document to UNESCO and its characteristic discourse of "cultural relations." Not only did UNESCO appear in the terms of reference for the Massey Commission Report, but it also was a repeated touchstone for submissions to the Commission. This overlooked international aspect of the Massey Commission underscores the connection between politics and culture in Cold War Canada providing a clear case of how international political language becomes entangled with—and helps to legitimize—artistic and cultural endeavours. The combination of the discussion of education and culture with that of development and trade allowed Canada to reconsider its position on public funding for the arts.
机译:就国家文化政策而言,许多人认为皇家艺术,人文和科学发展皇家委员会(梅西委员会,1949-1951)是最重要的。本文探讨了提交给联合国教科文组织的这份文件与其特征性的“文化关系”话语之间的关系。教科文组织不仅在本报告中作为参考,而且在向委员会提交的文件中也始终是基准。梅西委员会的这一被忽视的国际方面强调了冷战期间加拿大政治与文化之间的联系。这清楚地表明了国际政治语言是如何与文化和艺术活动交织在一起并使其合法性的。使教育和文化的讨论更接近于发展和贸易的讨论,使加拿大可以重新考虑其相对于艺术公共资金的立场。%皇家国家艺术,文字和艺术发展委员会科学(梅西委员会,1949-1951年)被广泛认为是加拿大关于国家文化政策的最重要立场文件。本文探讨了这份重要文件与联合国教科文组织之间的关系及其“文化关系”的典型论述。教科文组织不仅出现在梅西委员会报告的职权范围内,而且也是向委员会提交报告的反复试金石。梅西委员会这一被忽视的国际方面强调了加拿大冷战期间政治与文化之间的联系,为国际政治语言如何与艺术和文化事业纠缠在一起并使其合法化提供了明确的案例。教育与文化讨论与发展与贸易讨论相结合,使加拿大可以重新考虑其在艺术公共资金方面的立场。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号