首页> 外文期刊>Business week >TIME TO CALL FOR BACKUP?
【24h】

TIME TO CALL FOR BACKUP?

机译:是时候要求备份了吗?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

George W. Bush can be more stubborn than sagebrush, especially when it comes to sacking a wayward team member. The best way to ensure that he never fires a lieutenant is for a Democratic critic to call for that official's ouster. Examples of the President's reluctance to hand out pink slips abound. There's Army Secretary Thomas E. White, whose dealings as an Enron Corp. exec fueled calls for his firing. He's still on the job. So is Securities & Exchange Commission Chairman Harvey L. Pitt, whose repeated gaffes led Senate Majority Leader Tom Daschle (D-S.D.) and House Minority Leader Richard A. Gephardt (D-Mo.) to demand his scalp. While Bush can't fire Pitt, an independent regulator, a signal of displeasure could cause the embattled SEC head to fall on his sword. But even if Bush wanted Pitt out, the President's friends say he's inclined to hold off now to spite the Democrats. Still, the drumbeat isn't stopping. On Oct. 10, Daschle and Gephardt demanded a purge of the Bush economic team. Insisting it's time to "clean house," Daschle derided the current econo-crew's advice as running the gamut "from bad to worse." So, does this latest salvo mean the President's economic brain trust looks solid for the foreseeable future?
机译:乔治·W·布什比鼠尾草更固执,特别是在解雇一个任性的团队成员时。确保他永远不会解雇中尉的最好方法是让民主党批评家呼吁该官员下台。总统不愿分发粉红色纸条的例子比比皆是。陆军部长托马斯·怀特(Thomas E. White)作为安然公司高管的交易激起了他开除的呼声。他还在工作。美国证券交易委员会主席哈维·皮特(Harvey L.尽管布什不能解雇独立的监管机构皮特,但不满的信号可能会导致四面楚歌的SEC负责人跌倒。但是,即使布什想让皮特出去,总统的朋友们说,他现在还是愿意推迟以抵制民主党人。尽管如此,鼓声并没有停止。 10月10日,达施勒(Daschle)和吉法尔特(Gephardt)要求清除布什经济团队。达斯勒坚持要“打扫房子”,嘲笑了当前的经济专家的建议,认为这是“越来越糟”的范围。那么,这最新的契机是否意味着在可预见的未来,总统的经济头脑信任看起来很牢固?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号