Even as President George W. Bush tries to jump-start the economy with tax cuts and the Federal Reserve keeps interest rates low, smaller companies across the country are complaining about a powerful drag on the nation's economic engine: Many banks are tightening lending standards, making it harder for small businesses to get capital for the kind of expansion and hiring that would hasten a recovery.
展开▼
机译:即使美国总统布什(George W. Bush)试图通过减税来启动经济,而美联储(Fed)仍将利率维持在较低水平,但全国各地的小型公司仍在抱怨该国经济引擎的强大阻力:许多银行正在收紧贷款标准,使得小企业更难获得资本来进行扩张和雇用,而这会加速复苏。
展开▼