首页> 外文期刊>Business week >Trashing CEO Tomcats
【24h】

Trashing CEO Tomcats

机译:破坏首席执行官Tomcats

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The first thing one notices about Christopher Byron's new book is, of course, the cover. There's Jack Welch with a demented grin, a lipstick kiss on his forehead, and a cigar-chomping blonde perched on his head. Joining him on this modern-day Mount Rushmore is Dennis L. Kozlowski, Al Dunlap, and Ron Perelman. But is it fair to include a man who's still seen as one of the top CEOs in history in a group that also includes an alleged crook, a blustering has-been who sucked the life out of companies, and a billionaire who's better known for his glamorous wives than for his business acumen? Yes, Byron would say, since all these "celebrity CEOs" have proven excessively prone to vanity, greed, and sexual indulgence. The case against Welch rests on Byron's plentiful, if often anonymously sourced, evidence of lustful, bad behavior toward women. Of course, this is a writer who loves to snag the biggest fish he can find and serve them up as unfamiliar and sometimes unappealing entrees. This time, the result is the cheeky, mesmerizing, and sometimes out-of-bounds Testosterone Inc.: Tales of CEOs Gone Wild.
机译:克里斯托弗·拜伦(Christopher Byron)的新书首先注意到的是封面。杰克·韦尔奇(Jack Welch)露出痴呆的笑容,额头上亲吻了唇膏,头上栖息着抽雪茄的金发女郎。 Dennis L. Kozlowski,Al Dunlap和Ron Perelman与他一起加入了现代拉什莫尔山。但是,将一个仍然被视为历史上最重要的首席执行官的人加入一个小组是公平的,该小组还包括一个据称的骗子,一个lu废不已的人,这些人从公司中夺走了生命,以及一个亿万富翁,他以自己的名字而闻名魅力四射的妻子比他的商业头脑还好?是的,拜伦会说,因为所有这些“名人首席执行官”都被证明极容易出现虚荣,贪婪和性放纵。反对韦尔奇(Welch)的案子有赖于拜伦(Byron)丰富的(即使通常是匿名来源的)证据,这些证据表明对妇女的淫荡和不良行为。当然,这位作家喜欢捕捉他能找到的最大的鱼类,并把它们当作陌生的,有时不吸引人的主菜食用。这次,结果就是厚脸皮,令人着迷,有时甚至超越了Testosterone Inc .:首席执行官的故事Gone Wild。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号