首页> 外文期刊>Business week >CHECKS CHECK OUT
【24h】

CHECKS CHECK OUT

机译:检查结帐

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

A funny thing happens when you write a check at some Wai-Marts: It gets handed right back to you. Hoping to speed payments, reduce costs, and cut fraud, the world's largest retailer now scans paper checks for pertinent information such as the bank and account number―and then gives them back to customers in the checkout line. Remember the old saw, the check's in the mail? Drop it. Digital processing technologies such as those used by Wal-Mart Stores Inc. and the skyrocketing adoption of online bill payment are reshaping the $30 billion business of printing, transporting, and processing checks. Driving the transformation are banks, credit-card companies, and merchants eager to simplify an antiquated system that involves as many as 28 middlemen. They have plenty of motivation: Handling an online payment costs only 10c, roughly one-third that of processing a paper check, according to Atlanta consultant Global Concepts. The result: The number of checks written annually should decline by about one quarter by 2007, to 30 billion, estimates researcher Celent Communications LLC. "This is a transformational moment," says Jonathan Wilk, senior vice-president at Bank of America Corp.
机译:当您在某些Wai-Mart开出支票时,会发生一件有趣的事情:支票会立即退还给您。为了加快付款速度,降低成本并减少欺诈,这家全球最大的零售商现在扫描纸质支票以获取相关信息,例如银行和帐号,然后将其通过支票行退还给客户。还记得旧锯,支票在邮件里吗?算了吧。诸如沃尔玛商店公司(Wal-Mart Stores Inc.)所使用的数字处理技术以及在线账单支付的飞速采用,正在重塑300亿美元的打印,运输和处理支票业务。推动这一转变的是银行,信用卡公司和商人,他们急于简化一个过时的系统,该系统涉及多达28个中间商。他们有很大的动机:根据亚特兰大顾问Global Concepts的说法,处理在线支付的成本仅为10分钱,大约是处理纸质支票的三分之一。结果是:研究人员Celent Communications LLC估计,到2007年,每年签发的支票数量应减少约四分之一,降至300亿张。美国银行高级副总裁乔纳森·威尔克说:“这是一个变革时刻。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号