首页> 外文期刊>Business week >Labor's Favorite Bill Hits A Wall
【24h】

Labor's Favorite Bill Hits A Wall

机译:工党最喜欢的法案撞墙了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In this time of political clashes, nothing is generating more heat in Washington than the fight over card check. The debate is reaching a critical stage.rnCard check is the nickname for a legislative proposal by labor to make it easier for workers to unionize. Today companies can demand that workers who want a union vote by secret ballot. Labor officials instead want workers to opt for union representation simply by signing a card. Once 51% of the workers had signed a pro-union card, the company would have to ink a contract with the union within 120 days-or face binding arbitration.rnCard check has aroused the ire of business and the GOP. "We are going to kill it," vows Steven J. Law, the general counsel for the U.S. Chamber of Commerce. The Chamber says the bill, which has just been introduced into both houses of Congress, would open workers to intimidation by unions and deprive management of the chance to make its case in an organized vote. The unions say it's the companies that do the intimidating, not them.rnRight now the GOP is gaining the upper hand in the Senate by drawing moderate Democrats toward their camp, potentially depriving labor of the 60 votes it needs.
机译:在目前的政治冲突时期,没有什么比在卡检查方面的斗争在华盛顿产生更多的热量了。辩论已进入关键阶段。卡片检查是劳工立法提案的昵称,以使工人更易于工会。今天,公司可以要求希望工会通过无记名投票进行投票的工人。相反,劳工官员希望工人仅通过签名就可以选择工会代表。一旦51%的工人签署了工会卡,该公司将不得不在120天之内与工会签订合同,否则将面临具有约束力的仲裁。rnCard支票激起了企业和共和党的愤怒。美国商会总顾问史蒂文·J·劳(Steven J. Law)誓言:“我们将杀死它。”商会说,刚刚在国会两院中提出的该法案将使工人受到工会的恐吓,剥夺了管理层以有组织的投票方式提出申诉的机会。工会说,是胆怯的公司,而不是胆怯的公司。目前,共和党正在通过将温和的民主党人吸引到他们的阵营中来,从而在参议院中占据上风,这有可能使劳动者失去所需的60票。

著录项

  • 来源
    《Business week》 |2009年第4124期|24|共1页
  • 作者

    Jane Sasseen;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:22

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号