首页> 外文期刊>Business week >The Unbearable Heaviness Of Business Class
【24h】

The Unbearable Heaviness Of Business Class

机译:商务舱难以承受的沉重

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Airline seats have come a long way since British Airways unveiled the first lie-flat bunk in 1995. On Emirates' new A380 superjumbos, business class seats extend to form a flat bed up to 79 inches long, with a touchscreen controller to adapt the shape to individual bodies or provide massage. They also include in-seat power supplies for laptop computers, dual USB ports, large worktables, 1,200 channels of entertainment, and a built-in minibar at every seat. Special lighting even helps temper jet lag.
机译:自从英国航空公司于1995年推出首款平躺双层床以来,航空公司的座椅已经走了很长一段路。在阿联酋航空的新型A380超级巨型客机上,商务舱座椅扩展为可形成长达79英寸长的平板床,并配有触摸屏控制器以适应形状个别身体或提供按摩。它们还包括用于笔记本电脑的座椅内电源,双USB端口,大型工作台,1200个娱乐频道以及每个座位上的内置迷你吧。特殊照明甚至有助于缓解时差。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号