首页> 外文期刊>Business week >Behind The Seams
【24h】

Behind The Seams

机译:接缝背后

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

On Savile Row, where a master tailor trains for 20 years to earn his title, credible newcomers are rare. Yet Patrick Grant has become just that by reenergizing Norton & Sons, a centuries-old bespoke suit maker that once cut pieces for King Edward VII and Winston Churchill. Despite a challenging business model-it takes tailors three months to create one handmade suit-Grant saw an opportunity to modernize the withering icon by engaging a younger consumer. He purchased the house in 2005, months after completing his MBA at the University of Oxford. At first, the precocious "guv'nor" worked with only one part-time cutter and one tailor; he now oversees a staff of more than a dozen. "Savile Row is a quite special place," he says. "Every important and well-dressed man in history has strolled along this street."
机译:在萨维尔街(Savile Row),一位高级裁缝训练了20年以赢得他的头衔,可信赖的新移民很少见。然而,帕特里克·格兰特(Patrick Grant)只是通过给诺顿父子(Norton&Sons)注入活力,诺顿父子(Norton&Sons)一家已有数百年历史的定制西服制造商,曾为爱德华七世国王(King Edward VII)和温斯顿·丘吉尔(Winston Churchill)裁过头。尽管商业模式充满挑战-裁缝需要三个月的时间才能制作出一套手工西服-格兰特仍然看到了一个机会,可以通过吸引年轻消费者来使枯萎的图标现代化。在牛津大学获得MBA学位几个月后,他于2005年购买了这所房子。起初,早熟的“ guv'nor”只用了一名兼职裁缝和一名裁缝。他现在监督着十几名员工。他说:“ Savile Row是一个非常特别的地方。” “历史上每个重要且衣着光鲜的人都在这条街上漫步。”

著录项

  • 来源
    《Business week》 |2011年第4228期|p.84|共1页
  • 作者

    Jean Welsh;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:26

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号