首页> 外文期刊>Business week >Japan's Rolling Blackouts Dim Prospects for Recovery
【24h】

Japan's Rolling Blackouts Dim Prospects for Recovery

机译:日本持续停电使复苏前景黯淡

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Even as the world's attention remains fixed on the radiation leaking from the Fukushima Dai-Ichi nuclear reactor complex, many Japanese companies are beginning to reconcile themselves to another legacy of the Great Tohoku earthquake: lack of power. Along with thousands of lives and billions of dollars in property, the Mar. 11 quake and tsunami destroyed 21,000 megawatts of electrical generating capacity-roughly 10 Hoover Dams' worth. The energy drought is being felt most severely not in the relatively rural Tohoku region, where the tsunami did its greatest damage, but in Kanto just to the south of it. It's the nation's most populous region, with Tokyo at its heart, and the six now-infamous reactors of Fukushima Dai-Ichi generated a little under a tenth of its energy. Tokyo Electric Power has put most of the Kanto region under a schedule of rolling blackouts.
机译:即使全世界的注意力仍然集中在福岛第一核反应堆泄漏的辐射上,许多日本公司也开始调和自己与东北大地震的另一个遗产:电力不足。 3月11日的地震和海啸以及成千上万的生命和数十亿美元的财产,摧毁了21,000兆瓦的发电能力,大约相当于10胡佛水坝的价值。在东北农村地区,人们最严重地感受到了能源干旱,那里是海啸造成最大破坏的地区,而在其南部的关东。它是日本人口最多的地区,以东京为中心,而福岛第一核电站(Fukushima Dai-Ichi)现在臭名昭著的六个反应堆产生的能量却不到其十分之一。东京电力已将关东地区的大部分地区按计划停电。

著录项

  • 来源
    《Business week》 |2011年第4223期|p.15-16|共2页
  • 作者

    Drake Bennett;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号