【24h】

Hip Pharma

机译:髋关节药房

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

If you were one of the creative geniuses attending the annual TED Full Spectrum conference in Long Beach, Calif., a few weeks back and happened to cut your finger, you'd be grateful for the package of bandages handed out called Help: I've Cut Myself and I Want to Save a Life. Help Remedies, a pharmaceutical startup, not only provided its own brand of generic bandages free of charge, it also invited TED attendees to register their freshly spilled blood with DKMS, the world's largest bone marrow donor center. The kit contained a sterilized cotton swab to collect blood and a prepaid envelope for injured TED attendees to send in their sample.
机译:如果您是几周前参加在加利福尼亚州长滩举行的年度TED Full Spectrum会议的创意天才之一,并且碰巧碰到了手指,您将不胜感激地分发了称为“帮助:我”的绷带包ve割伤自己,我想拯救生命。制药初创公司Help Remedies不仅免费提供了自己的通用绷带品牌,还邀请TED参会人员向世界上最大的骨髓捐献中心DKMS注册新鲜血液。该套件包含一个无菌的棉签以收集血液,以及一个预付的信封,供受伤的TED参会者发送样品。

著录项

  • 来源
    《Bloomberg business week》 |2012年第4272期|p.80-81|共2页
  • 作者

    David Sax;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:28:52

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号