首页> 外文期刊>Business week >Low Rates Haven't Stopped Annuities Sales
【24h】

Low Rates Haven't Stopped Annuities Sales

机译:低利率并没有阻止年金销售

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Sales of immediate annuities hit a record $8.3 billion last year, according to data collected by the industry group Limra; in the late 1990s, they averaged less than a third of that. That alone wouldn't be newsworthy, except that investors typically shun this type of financial product, which provides retirees with a secure stream of payments, when stocks are on their way up. Immediate annuities promise payments for life in exchange for a one-time deposit. The payout amounts are usually fixed, based on interest rates at the time of purchase. Nevertheless, the payments can be higher than what an individual would get if he invested the same amount in U.S. Treasuries, because on top of collecting interest he's getting back a bit of his principal. (Funds are pooled, so there's more to go around as people die.) A 72-year-old man who purchased a $100,000 immediate annuity would collect about $8,000 annually, according to New York Life Insurance, the largest seller last year. "If you're a little bit risk averse, if you're worried about running out of money, there's nothing like it," says Olivia Mitchell, a professor of insurance and risk management at the University of Pennsylvania's Wharton School.
机译:根据行业组织Limra收集的数据,去年直接年金的销售额达到创纪录的83亿美元。在1990年代后期,他们的平均比例不到该数字的三分之一。仅凭这一点就没有新闻价值,除了投资者通常会避开这类金融产品外,当股票上涨时,该产品可为退休人员提供安全的付款。即期年金承诺终身支付,以换取一次性存款。通常根据购买时的利率来确定支付金额。不过,付款可能会比个人在美国国债上投资相同金额时得到的收益高,因为除了收取利息外,他还收回了本金。据纽约人寿保险公司(New York Life Insurance)的数据,去年最大的一位卖家表示,一个72岁的男人购买了10万美元的即时年金,每年可赚到8,000美元左右。(资金被集中起来,随着人们的死亡,还有更多的事情要做。)宾夕法尼亚大学沃顿商学院保险与风险管理教授奥利维亚·米切尔(Olivia Mitchell)表示:“如果您对风险有点厌恶,如果担心资金用光,那就没什么可比的了。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号