【24h】

Branding

机译:品牌推广

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Jordan Menzel had separated from his wife two years ago when he sold his Salt Lake City house for $350,000 and needed a place to live. "I didn't want to buy a home again, and I didn't want to spend obscene amounts on rent, either," he says. Biking through town one day, he saw a 1976 silver Airstream for sale on the side of the road. Menzel had never owned an RV nor been inside an Airstream before, but with "dangerously little foresight," he says, he bought the trailer for $4,000. Menzel, 31, spent three months tearing out the 40-year-old shag carpet and junking outdated appliances. Then he parked it in a friend's 40-acre field. He's still there-well, technically he's moved to a nearby yard-and when he's not, he rents his Airstream out on Airbnb for $100 a night. Menzel, who works in software marketing, estimates he's already saved about $40,000 in rent. "At first people thought, Oh, Jordan's going through a midlife crisis," he says. "But it's not a trend for me."
机译:约旦·门泽尔(Jordan Menzel)两年前与妻子分居,当时他以35万美元的价格出售了盐湖城的房屋,并需要一个住所。他说:“我也不想再买房,也不想花淫秽的房租。”有一天,他骑着自行车穿过小镇,在路边看到了一条待售的1976年银色气流。他说,门泽尔从未拥有过房车,也没有进入过气流,但是他“非常危险地预见不到”,以4,000美元的价格购买了这辆拖车。 31岁的曼泽尔(Menzel)花了三个月的时间,撕下了这个已有40年历史的粗毛地毯,并废弃了一些过时的电器。然后,他将其停在朋友40英亩的土地上。他仍然在那儿,技术上来说,他已经搬到附近的院子里了;当他不在时,他以每晚100美元的价格在Airbnb上租借了Airstream。从事软件营销工作的Menzel估计他已经节省了约40,000美元的租金。他说:“起初人们认为,哦,乔丹正在经历一场中年危机。” “但这对我来说不是趋势。”

著录项

  • 来源
    《Business week》 |2015年第4439期|68-69|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号