首页> 外文期刊>Business week >A Threat to the Internet
【24h】

A Threat to the Internet

机译:对互联网的威胁

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Early next year, the European Union's highest court is expected to rule on one of the internet's most controversial topics: the right to be forgotten. The judges should curb their ambition, lest they open a global can of worms.The right, enshrined in privacy law, allows Europeans to demand that information about them be removed from online search results if it's outdated, irrelevant, or "excessive." The case in question involves a dispute between Google and French regulators, who in 2015 ordered the company to respect this right on all its sites-not just google.fr.Google naturally objects. So does much of the tech industry, a wide swath of civil society, and the EU itself. Rightly so: Extending the right to be forgotten globally threatens free speech, burdens private companies, intrudes on sovereignty, and is fraught with risks.Censoring lawful and factual information is dubious on principle and flawed as a way to protect privacy. It's also a substantial imposition: Since 2014, Google has had to adjudicate more than 727,000 delisting requests, spanning some 2.8 million web addresses. Each must be evaluated by humans.
机译:明年年初,预计欧洲联盟最高法院将对互联网上最具争议的话题之一作出裁决:被遗忘的权利。法官应该遏制他们的野心,以免他们打开全球的蠕虫罐头。这项隐私法中规定的权利允许欧洲人要求,如果有关信息过时,不相关或“过分”,则应将其从在线搜索结果中删除。该案涉及Google与法国监管机构之间的纠纷,后者在2015年命令该公司在其所有网站上尊重这项权利,而不仅仅是google.fr。Google自然是反对的。许多技术行业,广大公民社会以及欧盟本身也是如此。正确的是:在全球范围内扩大被遗忘的权利会威胁言论自由,给私营公司造成负担,侵犯主权并充满风险。检查合法和真实的信息在原则上是可疑的,并且在保护隐私方面存在缺陷。这也是一个很大的问题:自2014年以来,Google已裁定超过727,000个除名请求,涉及大约280万个网址。每个都必须由人类进行评估。

著录项

  • 来源
    《Business week》 |2018年第4587期|10-10|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:48:20

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号