首页> 外文期刊>Buses >INFO YES - COST NO
【24h】

INFO YES - COST NO

机译:信息是-费用否

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A recent trip to Berkshire caused me to view how the industry provides passengers with information. It has long been criticised for poor comprehensive information, made worse lately as many local authorities have scrapped not only printed but online information. For trains there is the National Rail website. Although complicated, all timetable and fare information is there if you can find it and, particularly on fares, if you understand the jargon. There is nothing similar for buses. The only national database is Traveline, which does a good job but relies on operators' service registrations, and these are often not laid out in the best format for passengers. Traveline also has a facility for planning journeys using all modes. This works fairly well, although it comes up with some odd answers, I presume because of the massive multi-modal database it has to trawl.
机译:最近一次去伯克希尔的旅行使我看到了航空业如何为乘客提供信息。长期以来,人们一直批评它缺乏全面​​的信息,最近,由于许多地方政府不但取消了印刷信息,而且还取消了在线信息,情况变得更糟。对于火车,请访问国家铁路网站。尽管很复杂,但如果可以找到所有时间表和票价信息,尤其是在了解行话的情况下,就可以找到所有时间表和票价信息。公交车没有类似的东西。唯一的国家数据库是Traveline,它虽然做得很好,但依赖于运营商的服务注册,而这些数据通常没有以最佳格式呈现给乘客。 Traveline还具有使用所有模式计划行程的功能。尽管它给出了一些奇怪的答案,但它运行得很好,我想是因为它必须跟踪庞大的多模式数据库。

著录项

  • 来源
    《Buses》 |2018年第763期|19-19|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号