...
首页> 外文期刊>Bulletin >A NEW CANAL BETWEEN ZEEBRUGGE AND ITS HINTERLAND IN ORDER TO IMPROVE THE ACTUAL INADEQUATE INLAND WATERWAY CONNECTION
【24h】

A NEW CANAL BETWEEN ZEEBRUGGE AND ITS HINTERLAND IN ORDER TO IMPROVE THE ACTUAL INADEQUATE INLAND WATERWAY CONNECTION

机译:泽布鲁日及其腹地之间的新运河,以改善实际不适当的内陆水路连接

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Le port de Zeebrugge est l'un des seuls ports européens à grand tirant d'eau, situé sur la côte de la Mer du Nord qui est équipé pour recevoir les générations actuelles et futures de grands porte-conteneurs, vraquiers, navires rouliers et navires pour marchandises conventionnelles. La qualité de la fonction distributive d'un port est largement déterminée par ses connexions avec l'arrière-pays. Entre 1980 et 1998 le trafic maritime dans le port de Zeebrugge a doublé. Pendant la même période, le transport fluvial est descendu à 0,3 mio de tonnes en 1998. La part du transport fluvial dans le port de Zeebrugge est très limitée. En 1998 elle s'élevait à 1% du trafic maritime, comparé à environ 50% à Anvers et plus de 60% au port de Gand. Cela montre que les connexions fluviales entre Zeebrugge et son arrière-pays sont insuffisantes. Le manque de connexions fluviales comparables à celles des ports voisins concurrentiels (classe Vlb ou du moins V, avec une hauteur libre de 9 m) compromettra largement le développement futur du port de Zeebrugge. La connexion fluviale existante (le canal de Bruges à Gand) est constituée d'un seul canal aux dimensions obsolètes et d'une capacité insuffisante. Il est nécessaire d'améliorer et d'optimaliser le canal existant. Ces travaux ne constitueraient cependant qu'une solution temporaire, limitée et intermédiaire.%The port of Zeebrugge is one of the few deepsea ports in Europe located right on the North Sea, able to receive the present and future generation of mega-container carriers, bulk carriers, roll-on, roll-off and general cargo vessels. The following activities are developed in the port: 1. Intra-European roll-on, roll-off liner services are provided to a large number of ports in Europe (Great Britain, Scandinavia, the Iberian Peninsula and North Africa). Total roll-on, roll-off traffic reached 14.4 million tonnes in 1998. 2. Traffic and distribution of new cars : all major car manufacturers in Europe are using the port for the exchange of spare parts and components, for distribution of cars to the European dealers, to overseas markets and as a transhipment port between shortsea and deepsea trades. The overall figure is 770,558 units for 1998. Because of this, Zeebrugge is consolidating its place on the European ranking list as reshipment port for new cars. 3. The traffic of other general cargo (various agricultural and food products such as fresh fruit, meat, fish, dairy products, sugar, potatoes, cereals and animal fodder) showed a decline in some sections after a strong upward move in the past years. 4. Zeebrugge is equipped to handle the large container ships of the "6,000 TEU and beyond" generation. The port has a lock-free access to the container berths with a guaranteed waterdepth of 52 feet (a programme to ensure a 55 feet access channel is on its way). The first 4,229 TEU ships made their entry in Zeebrugge in 1996. The port handled 776,357 TEU in 1998. 5. The port is a landing port for dry bulk cargoes : the depth in the access channel and the deepwater quay make it possible to receive large bulk carriers which offer economies of scale. 6. General cargoes, forest products and heavy lifts can be handled at specialised multi-purpose terminals. 7. The gas industry has developed an extensive infrastructure in Zeebrugge and is making provisions for further extensions. The port of Zeebrugge handled 4.8 million tonnes of liquid products (3.1 million tonnes liquefied natural gas) in 1998.
机译:泽布吕赫港是位于北海沿岸的唯一深水欧洲港口之一,可容纳当前和未来的大型集装箱船,散装货船,滚装船和轮船用于常规商品。港口分配功能的质量在很大程度上取决于港口与内陆的联系。在1980年至1998年之间,泽布吕赫港的海上交通量增加了一倍。同期,内河运输量在1998年降至30万吨。在泽布吕赫港内河运输的份额非常有限。 1998年,它占海上交通量的1%,而安特卫普约为50%,根特港口则超过60%。这表明Zeebrugge及其腹地之间的河流连接不足。缺乏与邻近竞争港口(Vlb级或至少V级,净高度为9 m)相比的河流连接将极大地威胁Zeebrugge港口的未来发展。现有的河流连接(布鲁日至根特运河)仅由一条容量不足的过时运河组成。需要改善和优化现有渠道。但是,这项工作只能构成一个临时,有限和中间的解决方案。%泽布吕赫港是欧洲少数几个位于北海的深海港口之一,能够接收现在和未来的大型集装箱运输船,散货船,滚装船,滚装船和普通货船。港口开展了以下活动:1.向欧洲的许多港口(大不列颠,斯堪的纳维亚半岛,伊比利亚半岛和北非)提供欧洲内滚装滚卸班轮服务。 1998年,上落客总流量达到1,440万吨。2.新车的运输和分销:欧洲所有主要的汽车制造商都在使用港口来交换零件和组件,以将汽车分配给欧洲经销商,到海外市场,以及作为短海和深海贸易之间的转运港口。 1998年的总数为770,558辆。因此,泽布吕赫正在巩固其在欧洲排名中的位置,作为新车的转口港。 3.其他普通货物(各种农产品和食品,如新鲜水果,肉,鱼,奶制品,糖,土豆,谷物和动物饲料)的运输量在过去几年中出现了强劲的上升之后,在某些方面有所下降。 4. Zeebrugge具备处理“ 6,000 TEU及以后”的大型集装箱船的能力。港口可无锁进入集装箱泊位,保证水深为52英尺(确保有55英尺进出通道的计划正在进行中)。首批4,229标准箱的船舶于1996年进入Zeebrugge。该港口于1998年处理了776,357标准箱。5.该港口是干散货的着陆港:进出航道的深度和深水码头使接收大型货物成为可能。提供规模经济的散货船。 6.普通货物,林产品和重型电梯可在​​专门的专用多功能码头处理。 7.天然气工业在Zeebrugge建立了广泛的基础设施,并正在为进一步扩展做好准备。 1998年,泽布吕赫港处理了480万吨液体产品(310万吨液化天然气)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号