...
首页> 外文期刊>Bulletin de la Société de pathologie exotique >Formes graves d’infection par le virus A(H1N1)v2009 à La Réunion en 2009 et en 2010
【24h】

Formes graves d’infection par le virus A(H1N1)v2009 à La Réunion en 2009 et en 2010

机译:2009年和2010年在留尼汪岛发生的严重病毒A(H1N1)v200​​9感染形式

获取原文
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Dans l’hémisphère sud, La Réunion est la sentinelle des infections survenant préférentiellement au cours de l’hiver austral, susceptibles de gagner quelques mois plus tard l’hémisphère nord, telle l’infection à A(H1N1)v2009. Nous rapportons les caractéristiques des patients admis en 2009 et 2010 dans notre service de réanimation principalement pour détresse respiratoire aiguë, à la suite d’une infection à A(H1N1)v2009. Les données démographiques, cliniques, biologiques, ainsi que les traitements et le devenir des patients admis pour infection virale à A(H1N1)v2009 exclusivement confirmée par RT-PCR ont été recueillis de façon prospective. Au cours des années 2009 et 2010, 25 patients ont répondu aux critères définis d’infection à A(H1N1)v2009. L’âge médian était de 40,4 (±17,4) ans. La plupart d’entre eux (22/25) présentaient des facteurs de comorbidité: pathologies chroniques, surpoids ou obésité, grossesse, trisomie. Les principaux motifs d’admission en réanimation ont été les pneumonies virales avec tableau de syndrome de détresse respiratoire aiguë. Le recours à la ventilation artificielle a été nécessaire chez 22 des 25 patients, avec recours à des méthodes sophistiquées et réservées à quelques centres au niveau national, telles que les techniques d’oxygénation extracorporelle (ECMO) ou ventilation à haute fréquence (HFO). Au cours des deux années, 12 décès (48 %) sont survenus essentiellement dans des tableaux de défaillance multiviscérale. Au cours des hivers et automnes australs 2009 et 2010 et pendant une période de plusieurs semaines, l’infection à A(H1N1) v2009 a entraîné une surcharge d’activité notable dans les services de réanimation de La Réunion. L’échec de la campagne de vaccination, notamment des personnes à risques, a eu pour conséquence la survenue de nouveaux cas graves en 2010, notamment parmi les personnes à risques. Le recueil de ces données peut aider à la planification et à l’anticipation de la prise en charge d’autres épidémies grippales.
机译:在南半球,留尼汪岛是南半球冬季优先发生的感染的定点,可能在几个月后传播到北半球,例如A(H1N1)v200​​9感染。我们将2009年和2010年入院的A(H1N1)v200​​9感染患者的特征报告给我们的重症监护室,主要针对急性呼吸窘迫。前瞻性收集了仅通过RT-PCR确诊的A(H1N1)v200​​9病毒感染的患者的人口统计学,临床,生物学数据以及治疗和命运。在2009年和2010年期间,有25名患者达到了定义的A(H1N1)v200​​9感染标准。中位年龄为40.4(±17.4)岁。他们中的大多数(22/25)具有合并症因素:慢性病理,超重或肥胖,怀孕,三体性。接受重症监护的主要原因是患有急性呼吸窘迫综合征的病毒性肺炎。 25名患者中的22名患者有必要使用人工通气,这些方法采用的是国家级少数几个中心保留的复杂方法,例如体外充氧技术(ECMO)或高频通气(HFO)。在这两年中,有12例死亡(占48%)主要发生在多器官衰竭表中。在2009年和2010年的冬季和秋季以及数周的时间内,A(H1N1)v200​​9感染导致留尼汪重症监护病房的活动明显超负荷。疫苗接种运动的失败,特别是高危人群的疫苗接种失败,导致2010年发生了新的严重病例,尤其是高危人群。收集这些数据可以帮助计划和预期其他流感流行的管理。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号