首页> 外文期刊>Building >It's All Water Under the Bridge
【24h】

It's All Water Under the Bridge

机译:桥下都是水

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The engineer who designed the wobbly bridge is back - with another footbridge. Chris Wise, the former Arup man who designed London's Millennium Bridge, has his own company, Expedition Engineering, and it has designed a footbridge for Stockton-on-Tees -hopefully without its infamous forerunner's wobble. "This is the first slender bridge I've done since leaving Arup," he says. Understandably, Wise has taken every precaution to make sure the Northbank Bridge will be rock solid. "We have tried to learn from the Millennium Bridge - and every other bridge built in the past five years," he says. "This bridge couldn't be built but for the Millennium Bridge -so every cloud has a silver lining. If something goes wrong, and is studied very intensively, that knowledge feeds back into the gene pool so you can benefit."
机译:设计了摆动桥的工程师又回来了-还有另一个人行桥。克里斯·怀斯(Chris Wise)是曾设计伦敦千禧桥的奥雅纳(Arup)前人,拥有自己的公司Expedition Engineering,它为蒂斯托克河畔斯托克顿(Stockton-on-Tees)设计了一座行人天桥,希望它不会出名的先行者摇晃。他说:“这是自离开奥雅纳以来我做的第一座修长的桥。”可以理解的是,Wise已采取一切预防措施来确保Northbank桥坚如磐石。他说:“我们试图向千年桥以及过去五年中建造的所有其他桥梁学习。” “这座桥只能为千年桥而建,所以每朵云都有一线希望。如果出了问题,并且进行了深入研究,这些知识就会反馈到基因库中,使您受益。”

著录项

  • 来源
    《Building》 |2004年第8347期|p.56-58|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 建筑科学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:40:06

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号